1) устар. руководилац, предводник
2) возач
води́тельские права́ — возачка дозвола
ВОДИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А водитель | возач |
А где водитель | Gde je vozač |
Автовладелец без имущества, поэтому водитель | Vlasnik bez imovine, tako da |
Автовладелец без имущества, поэтому водитель не | Vlasnik bez imovine, tako da ne |
агрессивный водитель | divljanje |
агрессивный водитель | divljanje na |
агрессивный водитель | divljanje na cesti |
без имущества, поэтому водитель | bez imovine, tako da |
без имущества, поэтому водитель не | bez imovine, tako da ne |
безответственный водитель | nesmotren vozač |
ваш водитель | vaš vozač |
водитель | vozač |
водитель | vozač je |
водитель | vozač koji |
Водитель | Vozaču |
ВОДИТЕЛЬ - больше примеров перевода
ВОДИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Водитель, быстрее! | Šoferu, požurite. |
Эй, водитель. | Vozaèu! |
Водитель, эти места были забронированы? | Vozaèu! Jesu li sjedala rezervirana? |
- Эй, водитель. | Vozaèu! |
Водитель, я опоздаю на пару минут. | Vozaèu, mrvicu æu zakasniti. |
Водитель, вы не можете побыстрее? | Možete li malo brže, vozaèu? |
- Сели в такси... - Водитель тоже погиб. | - Vozač se zaledio. |
Извини,но наш водитель попал в аварию, врезался... | Vozaè se zabio u cijevi... |
Мой водитель скоро придёт. | Moj èovek æe nam se brzo pridružiti. |
- Этот человек твой водитель. | Pa, taj èovek je tvoj vozaè. |
- Он не водитель, это мой брат. | - Nije on vozaè, to je moj brat. |
Это было в тот день, когда у тебя на ковре был тот водитель из Инглвуда. | Bio je to dan kad je kod tebe došao onaj vozaè iz Inglvuda. |
Было довольно шумно, и водитель заявил на них в полицию. | Bilo je jako uzbudljivo. Vozaè ih je prijavio policiji. |
Водитель, поехали! | U redu, vozaèu, idemo! |
- Смотри, у нас есть водитель. | Vidi! Neko vozi taksi... |