ДОТАЩИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бы дотащить | da odnesem |
ДОТАЩИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я не смогу дотащить тебя сам, соберись с силами! | Ne mogu da razaznam. Cuvaj svoju snagu |
Я пробовала дотащить вас до кровати. Но вы совсем не двигались. | Pokušala sam da vas stavim u krevet, ali niste mogli da se pomerite. |
Ещё бы! Надо дотащить эту развалюху и не попортить её! | Pitali smo se možemo li da ga skinemo a da ga ne rasturimo. |
Нужно четыре человека, чтобы его дотащить. | Ovo treba bar èetvorica da nose. |
Мы может дотащить его прежде чем он разморозится.. | Jesi siguran da æeš moæi sam da ga nosiš skroz do tamo? |
Мы можем или похоронить его, или дотащить до моря причём во втором случае нам надо прорезать в нём несколько дыр. | Ili pokopavanje ili nazad u more, u èijem sluèaju predlažu da ...izbušimo par rupa na njoj! |
Надо бы дотащить задницу до сервиса! | Treba da odnesem dupe na servis. |
Это третий пленный, которого мы не смогли дотащить. | То је трећи заробљеник. Био је предалеко. |
Ее и на буксире не дотащить до финиша! | Ni to ne bi mogao učiniti. |
Надо до сервиса дотащить. | Moraæu da prebacim auto do servisa. |
Я могу дотащить тебя по лестнице на самый верх. | Могу те понети до врха степеништа. |
Смогут они дотащить всю мою поклажу? | OK. Mogu vuæi svu moju opremu? |
Дотащить его было непросто, но я справился. | Nije bilo lako dovuæi ga ovde. Ali evo ga. |
Да и вообще, если б ты ей помог дотащить сумки, она бы подумала, что ты её хочешь грабануть. | А и кад би јој помогао да носи намирнице, Она би сигурно помислила да хоћеш да их мазнеш. |
Мы должны дотащить его на вертушку! | Moramo ga staviti na helikopter! Jesi li lud? |