ДУТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будешь дуться | ljutiti na mene |
дуться | da se duriš |
дуться | se duriš |
дуться из-за | da se duriš |
дуться на | kukati zbog |
Зачем же дуться | Zašto kukati |
Зачем же дуться на | Zašto kukati zbog |
и дуться | i duriti se |
можешь продолжать дуться | duri se |
Перестань дуться | Prestani da se duriš |
хватит дуться | ne duri |
хватит дуться | ne duri se |
ДУТЬСЯ - больше примеров перевода
ДУТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Ладно, хватит дуться. | ne budi zlovoljan! |
Прекрати дуться. | Zabadalo! |
Я не сержусь, поэтому и ты прекрати дуться. | Ja se ne durim, možda ni ti ne bi trebala. |
Тогда я прекращаю дуться. | U tom sluèaju, neæu se duriti. |
Зачем же дуться на погоду? | #Zašto kukati zbog lošeg vremena? |
Зачем же дуться на погоду? - Не стоит! | #Zašto kukati zbog vremena, |
Если, убедившись, ты перестанешь дуться,- что ж, я покажу тебе. | Ako æe to da te umiri, odvešæu te dole da vidiš. |
Слушай, ты будешь дуться все каникулы, да? | Pa neæeš valjda da se duriš ceo raspust. |
Тебе не обязательно дуться из-за того, что я иду развлечься. | Nema potrebe da se duriš samo zato jer izlazim. |
Трите, шевелитесь, и чтоб не дуться. | Iz lakta! Ribaj! I ne mršti se. |
Только не надо на меня дуться. | Ne moraš zbog toga da se duriš. |
Hа море вы не ориентируетесь, в моторах тоже не разбираетесь, и при этом позволяете себе все время дуться, как будто мой претензии не обоснованы. | Pokvarili ste motor, ne znate rute... uvredljiv, kao svi južnjaci. Zašto bih vam verovala kao da ste Švajcarac? |
Ну, перестань дуться. | Molim te ne budi toliko ljut na mene. |
Перестань дуться, Орак. | O, nemoj da se duriš, Orak. |
Перестань дуться. | Prestani da se duriš. |