ОЖЕСТОЧИТЬ ← |
→ ОЖИВИТЬ |
ОЖИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
оживать | a cobrar vida |
оживать | cobrar vida |
ОЖИВАТЬ - больше примеров перевода
ОЖИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Товарищ Бенойро будет бить по голове бюрократии, когда та начнет вдруг оживать! | La compañerita Mendoiro, asestará un golpe al cadáver burocrático, cada vez que intente levantar cabeza. |
Если ты и дальше будешь оживать,.. ...я убью тебя столько раз, сколько потребуется! | Si sigues volviendo a la vida entonces te matare las veces que sea necesario! |
Мертвецы могут оживать здесь. | Aquí los muertos resucitan. |
Трупы опять стали оживать. | Los fiambres se están levantando otra vez. |
В ту же ночь все экспонаты в этом музее начали оживать. | Esa noche todo en este museo cobró vida. |
В это время, я спешил к въезду в тоннель, проходящему под заливом, и впервые за всю гонку GT-R начал оживать. | Ahora era la partida para el túnel en virtud de la bahía en un gran apuro, y por primera vez el GT-R estaba empezando a cobrar vida. |
Если ты умер, не вздумай оживать. | Si estás muerto, mejor te quedas muerto. |
Твои способности позволяют тебе оживать вновь, Картер, но что насчет остальных по обе стороны? | Tus habilidades te permiten volver, Carter... después de que mueras, ¿pero qué hay de los otros en ambos lados? |
В городе начали оживать покойники. | - Los muertos empezaron a revivir. |
Да, да, когда она... когда она это сказала, ты знаешь, все мои старые проблемы начали оживать, и... и я... и я запаниковал... | - Sí, sí, cuando... cuando ella dijo eso, sabes, todas las alarmas empezaron a sonar, y... me entró el pánico. |
Потому что все знают что аниматронные гоблины могут оживать в в самых странных ситуациях... | Porque todo el mundo sabe que los duendes animatronics a veces vienen a la vida en las más extrañas de las situaciones... |
Новая теория Вселенной начала оживать. | Una nueva teoría del Universo comenzaba a cobrar vida. |
Видно тараканы могут оживать. | Bueno, creo que las cucarachas pueden regresar de la muerte. |
сама моя маска начала, кажется, оживать и браниться с ней. | Mi propia careta comenzó a animarse y a reñirla. |
Проклятые оживать, когда луна восковит на небе. | Malditos para volver a la vida cuando la luna está creciente. |