м.
1) (кости) fractura f, rotura f
открытый, закрытый перелом — fractura abierta, cerrada
2) (резкая перемена) cambio m (brusco); crisis f (болезни); viraje m, vuelta f (поворотный пункт)
нравственный перелом — cambio moral
на переломе — en el período de cambios
ПЕРЕЛОЖИТЬ ← |
→ ПЕРЕЛОМАТЬ |
ПЕРЕЛОМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
был открытый перелом | fractura compuesta en el |
был открытый перелом | una fractura compuesta en |
быть перелом | ser una fractura |
вдавленный перелом | fractura con |
вдавленный перелом | fractura con hundimiento |
вдавленный перелом | fractura con hundimiento del |
вдавленный перелом | fractura depresiva del |
вдавленный перелом | fractura deprimida |
вдавленный перелом | una fractura deprimida |
вдавленный перелом черепа | fractura con hundimiento del cráneo |
Возможен перелом | Posible fractura |
Возможно перелом | Posible fractura |
Возможно, перелом | Posible fractura de |
двусторонний перелом | una fractura bilateral de |
двусторонний перелом Смита | una fractura bilateral de Smith |
ПЕРЕЛОМ - больше примеров перевода
ПЕРЕЛОМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ничего страшного. Просто сложный перелом черепа. | Sólo una fractura múltiple del cráneo. |
Открытый перелом бедренной кости. | Tiene fractura abierta de fémur. |
- У него перелом бедренной кости. | - Tiene una fractura de fémur. |
Чего перелом, говорите? | ¿La fractura del tiroides? |
У него перелом черепа. | Es una fractura grave. |
Скверный перелом. | Según veo, tiene una fractura grave. |
Понимаете, у меня с прошлого апреля перелом бедра, и у нас здесь установлен лифт... | Verá, me rompí la cadera en abril, y pusimos un ascensor... |
Перелом - это ничего. | La fractura no es nada. |
Возможно старый перелом, очень умело исправленный. | Probablemente un viejo hueso roto, colocado muy hábilmente. |
- Это клингонский. Боунс? - Перелом шеи. | Es klingon. ¿Bones? |
Перелом шеи. | Le ha roto el cuello. |
Сотрясение, конечно. Я жду рентгена, чтобы видеть, есть ли перелом. | Estoy esperando a las radiografías para ver si hay alguna fractura. ¿Qué estaban haciendo? |
Может быть перелом. | Podría ser una fractura. |
-Да. У вашего сына перелом ноги и черепно-мозговая травма. | Su hijo tiene fractura en una pierna y un ligero traumatismo craneal. |
Итак, у меня был перелом. | Estaba arruinado. |