сов.
1) (наклониться) inclinarse; agacharse, encorvarse (согнуться, пригнуться)
склониться над чем-либо — inclinarse sobre algo
2) (незаметно повернуть к чему-либо) declinar vi
солнце склонилось к западу — el sol declinaba
день склонился к вечеру — el día declinaba
3) (признать какое-либо мнение и т.п.) inclinarse (a); dejarse convencer (поддаться уговорам)
склониться на чью-либо сторону — tomar el bando de alguien
склониться к решению — inclinarse a la decisión
СКЛОНИТЬ ← |
→ СКЛОННОСТЬ |
СКЛОНИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
не склониться | cosa más que inclinarme |
не склониться | otra cosa más que inclinarme |
не склониться перед | cosa más que inclinarme ante |
не склониться перед тобой | cosa más que inclinarme ante ti |
СКЛОНИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Бвть может, нам следует склониться перед Итоном Пинченом, благородной душой... | Quizá deberíamos inclinarnos ante el noble Ethan Pyncheon. |
Я должен был склониться в другую сторону. | Debería haberme escapado. |
Нет! Мой король ни перед кем не склониться! | Mi rey no se arrodilla ante nadie. |
Я пришёл склониться перед Етаксой. | - Me presento ante Yetaxa humildemente. |
Должна была надо мной склониться, помню запах ее волос. | Lo voy a Ilevar hasta la muerte. |
Должно нам за возвращенье с мольбой склониться пред провиденьем! | Basta, vayamos a una iglesia a dar gracias por tu regreso |
Отец мой, фараон, жрецы должны склониться перед тем, кто будет фараоном. | Mi Señor Faraón propongo que los Altos Sacerdotes le ofrezcan tributo al nuevo Regente. |
Китай ни когда не склониться перед Вами. | El pueblo chino nunca se arrodillará ante ti. |
Ничто не заставит меня склониться... | ¿Al suelo? |
Я не могу не склониться перед тобой | No puedo hacer otra cosa más que inclinarme ante ti. |
Я не могу не склониться перед тобой и не знаю, что теперь делать | No puedo hacer otra cosa más que inclinarme ante ti. Ya no sé qué hacer. |
Ну, я полагаю, я должен склониться перед неизбежным. | Supongo que debo resignarme a lo inevitable. |
...вы можете склониться и принять все как есть, или же вы можете дать ему отпор. | ...puedes agacharte y mamarla, o puedes pelear |
Есть случаи с Тельцами Леви, в которых поведение может склониться к маниакальному. | Los "Cuerpos de Lewy" tienen momentos de comportamiento que llegan al frenesí. |
Так что, кажется, у меня нет выбора, кроме как склониться и принять поражение от этого горделивого французского петуха. и вручить ему мою корону... | Así que, parece que no tengo opción más que arrodillarme derrotado para ese engreído idiota francés y entregarle mi corona. |