pochylić się, schylić się;poddać się,ukorzyć się;zejść;skłonić się;przystać, zgodzić się;
СКЛОНИТЬ ← |
→ СКЛОННОСТЬ |
СКЛОНИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
могу не склониться | Chylę |
могу не склониться перед тобой | Chylę przed tobą czoła |
не могу не склониться | Chylę |
не могу не склониться перед тобой | Chylę przed tobą czoła |
не склониться | Chylę |
не склониться перед тобой | Chylę przed tobą czoła |
склониться | Chylę |
склониться | kłaniać |
склониться перед тобой | Chylę przed tobą czoła |
Я не могу не склониться | Chylę |
Я не могу не склониться перед тобой | Chylę przed tobą czoła |
СКЛОНИТЬСЯ - больше примеров перевода
СКЛОНИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мой король ни перед кем не склониться! | - Nie! |
Отец мой, фараон, жрецы должны склониться перед тем, кто будет фараоном. | - Mój faraonie. Proponuję, aby kapłani ofiarowali dar... dla nowego regenta. |
Китай ни когда не склониться перед Вами. | - Lud chiński nie ugnie się przed Związkiem. |
В этот раз он тоже пришел один склониться над могилой | Tym razem przyszedł sam by złożyć kwiaty na grobie |
Ничто не заставит меня склониться... | Jeszcze czego... |
Я не могу не склониться перед тобой Я не знаю что мне делать Я вижу своего бога в тебе | /Chylę przed tobą czoła... /Nie wiem co mam robić... /Widzę w tobie Boga... /Nie wiem co mam robić... |
Я не могу не склониться перед тобой И не знаю что мне теперь делать Я вижу в тебе бога | /Nie wiem co mam robić... /Widzę w tobie Boga... /Nie wiem co mam robić.... |
Я не могу не склониться перед тобой и не знаю, что теперь делать Я вижу бога в тебе И не знаю, что мне теперь делать | /Chylę przed tobą czoła... /Nie wiem co mam robić... /Widzę w tobie Boga... /Nie wiem co mam robić... |
Ну, я полагаю, я должен склониться перед неизбежным. | Zapewne to nieuniknione. |
...вы можете склониться и принять все как есть, или же вы можете дать ему отпор. | ...możecie sięwypiąć i to brać, albo możecie się postawić. |
Вы должны склониться перед ним, он избранник Владыки, рожденный средь дыма и соли. | KIęknij przed bratem. Jest wybrańcem. Zrodzonym w dymie i soli. |
Есть случаи с Тельцами Леви, в которых поведение может склониться к маниакальному. | Przy ciałach Lewy'ego może się zdarzyć, że pojawi się zachowanie maniakalne. |
Так что, кажется, у меня нет выбора, кроме как склониться и принять поражение от этого горделивого французского петуха. и вручить ему мою корону... | Tak więc, wydaje się, że nie mam wyboru, ale dać się pobić temu ubranemu w piórka francuskiemu kutasowi i oddać mu koronę ... |
Все готовы склониться на одну из сторон. | Wszyscy gotowi do głosowania. |
Только шок от потери сразу обоих заставит Флоренцию склониться перед вами. | Tylko szok utraty obu z nich jednocześnie skłoni Florencję do pokłonu nowym przywódcom. |