СПУСКАТЬ перевод


Краткий русско-испанский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СПУСКАТЬ


Перевод:


несов.

см. спустить

••

не спускать глаз — no quitar los ojos (de)


Краткий русско-испанский словарь



СПУСК

СПУСКАТЬСЯ




СПУСКАТЬ перевод и примеры


СПУСКАТЬПеревод и примеры использования - фразы
зеркалом и не спускатьespejo, vigilarla
зеркалом и не спускать сespejo, vigilarla desde
зеркалом и не спускать с неёespejo, vigilarla desde ahí
зеркалом и не спускать с неё глазespejo, vigilarla desde ahí
и не спускатьvigilarla
и не спускать сvigilarla desde
и не спускать с неёvigilarla desde ahí
и не спускать с неё глазvigilarla desde ahí
полупрозрачным зеркалом и не спускатьel falso espejo, vigilarla
полупрозрачным зеркалом и не спускать сel falso espejo, vigilarla desde
полупрозрачным зеркалом и не спускать с неёel falso espejo, vigilarla desde ahí
с полупрозрачным зеркалом и не спускатьcon el falso espejo, vigilarla
с полупрозрачным зеркалом и не спускать сcon el falso espejo, vigilarla desde
спускатьvigilaras
спускать глазvigilarlos

СПУСКАТЬ - больше примеров перевода

СПУСКАТЬПеревод и примеры использования - предложения
Они учат, что ты не должен спускать глаз с крохотных приборов.Quieren que confiemos en los instrumentos.
Закон? ! Мы же не стая спящих моржей, чтоб спускать им такое!¿Pero qué sarta de pasmarotes estamos hechos para permitir algo así?
Hам лучше не спускать с этого парня глаз.No sé, hay que vigilar a este tipo, está chiflado.
Нельзя спускать такое!¡No se puede ser bueno con un hombre así!
Но нужно не спускать глаз с робо-века.¡Pero debo vigilar a Ro-Man!
Вы приказали экипажу спускать лодки и покинуть корабль.Dijo que bajáramos los botes y abandonáramos el barco.
С этого момента нам нельзя спускать с них глаз.A partir de ahora no debemos perderlos nunca de vista.
А вам нужна женщина, которая с вас глаз спускать не будет.Necesitas una mujer que no se despegue de ti.
Звучит неплохо, но, думаю, придётся не спускать глаз с той парочки!Sí, suena bien. Pero sin perder de vista a esos dos ni un momento.
Давай не спускать с неё глаз.Será mejor que vigilemos este.
Мне приказано не спускать с тебя глаз.Me han ordenado que no te pierda de vista.
Этот Громэн... Мы должны не спускать с него глаз.Ese tipo, Grohmann, tendremos que vigilarlo.
Бен, мы не должны спускать с него глаз.Ben, no vamos a dejar de vigilarle.
Они должны иногда спускать его с цепи и использовать как сторожевого пса.Está bien. ¿No podemos esperar, luchar contra los Cybermen hasta que Mondas esté destruido?
Если вы немедленно не начнете спускать всех членов экипажа на поверхность планеты заложники будут убиты.Si no inician de inmediato la transportación del personal de su nave a la superficie, los rehenes morirán.


Перевод слов, содержащих СПУСКАТЬ, с русского языка на испанский язык


Краткий русско-испанский словарь

спускаться


Перевод:

несов.

1) см. спуститься

2) (быть расположенным наклонно) bajar vi

3) (висеть) colgar (непр.) vi; caer (непр.) vi (en) (свисать)


Перевод СПУСКАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

спускать



Перевод:

спустить (вн.)

1. (отпускать) let* / get* down (d.), lower (d.), down (d.); (о занавеске и т. п.) pull / draw* down (d.)

спускать флаг — lower a flag; мор. haul down the ensign; (как знак капитуляции) strike* (the colours)

2. (на воду — о корабле) launch (d.); (о шлюпке) lower (d.)

3. (выпускать, освободив от чего-л.) release (d.)

спускать с привязи — unleash (d.)

спускать с цепи — unchain (d.), let* loose (d.)

4. (выпускать — о жидкости, воздухе) let* out (d.); (о жидкости тж.) drain (d.)

спускать воду из пруда — drain a pond

спускать вода в уборной — flush a water-closet

5. разг. (отправлять нижестоящим организациям) send* sown (d.), send* out (d.)

спустить директиву — send* out a directive

6. (дт. вн.) разг. (прощать) pardon (i. d.)

она ему этого не спустит — she will make him pay for that

7. разг. (растрачивать) squander (d.), dissipate (d.)

спускать в карты — gamble away (d.)

8. полигр. (о печатной форме) impose (d.)

спускать курок — pull the trigger

спустить петлю — drop a stitch

спускать с лестницы разг. — kick downstairs (d.)

спустя рукава разг. — in a slipshod manner, carelessly

не спускать глаз с кого-л. — (любоваться) not take* one's eyes off smb., keep* one's eyes glued on smb.; (не выпускать из виду) not let smb. out of one's sight

Русско-латинский словарь

спускать



Перевод:

- demittere; retendere; deferre; emittere (aquam);

• спустить корабль на воду - navem deducere;

Русско-армянский словарь

спускать



Перевод:

{V}

արձակել

բաց թողնել

իջեցնել

Русско-белорусский словарь 1

спускать



Перевод:

несовер.

1) в разн. знач. спускаць

см. спустить

2) (терять в весе) разг. спускаць, скідаць, скідваць

3) (суживать, утончать край, конец чего-либо) спец. спускаць, звострываць

(о коже, материи и т.п.) звужаць, звужваць, зразаць, зрэзваць

4) муз. зніжаць

аслабляць

не спускать глаз — не зводзіць, не спускаць вачэй

Русско-белорусский словарь 2

спускать



Перевод:

спускаць

Русско-новогреческий словарь

спускать



Перевод:

спускать

несов

1. (опускать) κατεβάζω:

\~ занавеску κατεβάζω τό παραπέτασμα· \~ паруса κατεβάζω τά πανιά, ὑποστέλλω τά ίστία· \~ курок πιέζω τή σκανδάλη·

2. (на воду) καθελκύω, καθέ-λκω:

\~ корабль καθέλκω πλοΐον \~ шлюпку κατεβάζω τή βάρκα·

3. (выпускать \~ о воде, воздухе) βγάζω/ ἀδειάζω (тк. о воде):

\~ воду из пруда ἀδειάζω τό νερό ἀπό τή δεξαμενή·

4. (прощать) разг συγχωρώ, παραβλέπω·

5. (растрачивать) разг χάνω:

\~ все (в азартной игре) τά χάνω ὅλα στό παιγνίδι· ◊ \~ директивы, инструкции στέλνω ὁδηγίες· не \~ глаз с кого-л. δέν ξεκολλώ τά μάτια μου ἀπό κάποιον \~ с цепи λύνω· \~ собак на кого-л. βάζω τά σκυλιά νά χυμήξουν πάνω σέ κάποιον \~ кого-л. с лестницы разг γκρεμίζω κάποιον ἀπό τή σκάλα \~ся

1. κατεβαίνω:

\~ся по лестнице κατεβαίνω τή σκάλα·

2. (вниз по реке) κατεβαίνω τό ποτάμι, κατέρχομαι τόν ποτα-μόν, πλέω προς τίς ἐκβολές.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

спускать



Перевод:

спускать, спустить κατεβάζω, χαμηλώνω; καθελκύω (корабль) \~ся κατεβαίνω; \~ся по лестнице κατεβαίνω τη σκάλα
Русско-шведский словарь

спускать



Перевод:

{²f'i:rar}

1. firar

fira ner repet--травить канат (на корабле)

Русско-венгерский словарь

спускать



Перевод:

• leengedni

• leereszteni

Русско-казахский словарь

спускать



Перевод:

несов. см. спустить
Русско-киргизский словарь

спускать



Перевод:

несов.

см. спустить.

Большой русско-французский словарь

спускать



Перевод:

см. спустить

не спускать глаз — ne pas détacher les yeux

Русско-латышский словарь

спускать



Перевод:

laist lejā, nolaist

Русско-польский словарь

спускать



Перевод:

spuszczać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

спускать



Перевод:

Czasownik

спускать

spuszczać

spławiać

Русско-польский словарь2

спускать



Перевод:

spuszczać;opuszczać;spławiać;wypuszczać, spuszczać gaz (powietrze);puszczać;przekazywać;obniżać;tracić, zrzucać;darowywać, puszczać płazem;przepuszczać;sprzedawać;

Русско-персидский словарь

спускать



Перевод:

فعل استمراري : فرود آوردن ، پايين آوردن ، پايين كشيدن ؛ به آب انداختن ؛ خالي كردن ، ريختن

Русско-сербский словарь

спускать



Перевод:

спуска́ть

см. спустить

Русский-суахили словарь

спускать



Перевод:

спуска́ть

-shusha, -telea, -teleza, -tua, -tungua;

спуска́ть куро́к — -fyatua bunduki;спуска́ть на́ воду — -bari, -shua, -pwezua;спуска́ть па́рус — -tua tanga, -heria tanga;спуска́ть флаг — -shusha bendera, -tua bendera

Русско-татарский словарь

спускать



Перевод:

несов.

Русско-таджикский словарь

спускать



Перевод:

спускать

см. <спустить>

Русско-немецкий словарь

спускать



Перевод:

(опустить вниз) herablassen vt, herunterlassen vt

спускать курок — abdrücken vi

Русско-узбекский словарь Михайлина

спускать



Перевод:

tushirmoq

Русско-итальянский автомобильный словарь

спускать



Перевод:

1) scaricare

2) (напр. шину) sgonfiare un pneumatico

3) spurgare

Русско-итальянский политехнический словарь

спускать



Перевод:

1) abbassare; far scendere

2) (выпускать) scaricare, evacuare

3) (на воду) varare

4) полигр. imporre, impostare

Большой русско-итальянский словарь

спускать



Перевод:

Большой русско-чешский словарь

спускать



Перевод:

spouštět

Русско-чешский словарь

спускать



Перевод:

rozepisovat (úlohy plánu), spouštět, stahovat, spouštět (vlajku), vypouštět (vodu), vypouštět
Русско-украинский политехнический словарь

спускать



Перевод:

техн., несов. спускать, сов. спустить

спускати, спустити

- спускаться


2020 Classes.Wiki