м. уст.
pilar m (чаще перен.)
столпы науки — pilares de la ciencia
столпы общества — pilares de la sociedad
••
геркулесовы столпы — Columnas de Hércules
СТОЛОВЫЙ ← |
→ СТОЛПИТЬСЯ |
СТОЛП | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
соляной столп | de sal |
Столп | Pilar |
Столп | Pilar de |
столп | un pilar |
столп | un pilar de |
столп нам | pilar |
столп нашего | pilar de nuestra |
Столп общества | Pilar de la comunidad |
столп общества | pilar para la comunidad |
столп общества | un pilar de la comunidad |
что этот столп | que ese pilar |
что этот столп нам | que ese pilar |
этот столп | ese pilar |
этот столп нам | ese pilar |
СТОЛП - больше примеров перевода
СТОЛП | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Киттредж вовсе не столп добродетели, он просто столб. | Kittredge no es una torre fortificada. Es sólo una torre. |
Успешный бизнесмен, столп сообщества. | Un hombre de negocios exitoso, un pilar de la comunidad. |
Именно поэтому мы и нужны Западу - как оплот борьбы и как столп культуры. | Un baluarte y un pilar que Occidente aún debería mantener. |
Огненный столп. | Una columna de fuego. |
Солнце правды, столп света. | el Sol de la verdad, un pilar de luz. |
Городской столп. | El pilar del pueblo. |
И пятый и последний столп эйфории | "Y el quinto y último pilar de la euforia: |
Ты уважаемый бизнесмен... столп общества, человек, у которого... | Eres un empresario respetado. Un pilar para la comunidad. Un hombre con... muchos amigos. |
Даже под угрозой быть превращенным В соляной столп? | Bajo pena de convertirse en estatua de sal... |
Эдди такой молодец... он мой столп, моя опора. | Eddie es muy bueno y es mi bastión de fuerza. |
А Форосский столп? | ¿Y la Torre de Faros? |
Мы будем там утром Там столп острова Форосс. | Eso es la torre de la Isla de Faros, cuyas luces guían a los navíos. |
Это пятый столп Ислама. | Es el quinto pilar del Islam. |
Если уничтожить столп власти, это что-то изменит, по-настоящему. | Si destruyes el puesto del gobernante, entonces haces un cambio. Un cambio real. |
В 1911-ом семейство Рокфеллеров экспортировало Евгенику в Германию субсидируя Институт Кайзера Вильгельма, который позже сформировал центральный столп третьего Рейха. | En 1911, la familia Rockefeller exportó la eugenesia para Alemania al poner en bancarrota al instituto "Kaiser Wilhelm" que luego sería un un pilar central del 3er Reich. |