cobarde m, miedoso m
жалкий трус — cobarde miserable
••
труса праздновать — tener mieditis, comer liebre
II м. уст.(землетрясение) sacudida f, temblor de tierra
III м.(кролик) conejo m
ТРУС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а не трус | no un cobarde |
Беги, трус | Vete, cobarde |
всего лишь жалкий трус | más que un cobarde |
Вы не трус | No es un cobarde |
вы трус | Cobarde |
Вы трус | Eres un cobarde |
Вы трус | Usted es un cobarde |
Вы чертовски трус | ¡Maldito cobarde |
Выходи, трус | Vamos, cobarde |
Давай же, трус | Vamos, cobarde |
Давай, трус | Vamos, cobarde |
действительно трус | de verdad eres un cobarde |
действительно трус | verdad eres un cobarde |
долбаный трус | maldito cobarde |
Думаешь, я трус | Crees que soy un cobarde |
ТРУС - больше примеров перевода
ТРУС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Я не трус... я просто притворялся, что мне страшно!" | - No soy un cobarde... ¡No tengo aspecto de tener miedo! |
Трус, разве Вы не видите, что у месье нет шпаги! | ¡Cobarde... no veis que no tiene una espada! |
Дети решили, что я трус, потому что я сказал... что мы здесь узнали, что наш долг перед родиной не стоит нашей смерти. А пожилой сказал: | Los jóvenes pensaron que era un cobarde porque les dije... que hemos descubierto que la muerte es más poderosa que el deber a la patria. |
Я никогда не слышал, что он - трус. | Sabes, nunca he oído que fuera un cobarde. |
- Трус, да? - Да, возможно. | ¿Eres un gallina, eh? |
Любой мужчина, который делает это гейше просто, потому что она отказывает ему - трус. | Cualquier hombre que le hace esto a una geisha simplemente por haberle rechazado es un mal nacido. |
Ты, трус, ты, наверное, ударил его, когда он отвернулся. | Eres un cobarde. Seguro lo empujaste cuando estaba de espalda. |
Когда мы заправляли бак около Байонны под предлогом купить газету, как смельчак или как трус, я сбежал от этого очаровательного создания. | A 20 Km. de Bayonne, mientras repostabamos... con el pretexto de comprar un diario huí valiente... o cobardemente... de tan encantadora criatura. |
Не думал, что ты такой трус! | ¡Nunca pensé que fueras un cobarde! |
Трус! | ¡Es un cobarde! |
- Рокки - не трус. | - Rocky no es ningún cobarde. - Seguro. |
- Его бумаги в беспорядке. - Ты не трус, я знаю. | No es porque seas un cobarde, porque sé que no lo eres. |
- Я - трус? | - ¿Soy un cobarde? |
Признайтесь, что вы - трус! | Dilo, cobarde. |
Вы, Эшли? Трус? | Ashley, ¿tú un cobarde? |