ХРАНИТЬ перевод


Краткий русско-испанский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ХРАНИТЬ


Перевод:


несов., вин. п.

1) guardar vt, cuidar vt, custodiar vt; conservar vt (сохранять)

хранить деньги в сберкассе — guardar el dinero en la Caja de Ahorros

хранить в памяти — conservar (retener) en la memoria

2) (соблюдать) guardar vt, observar vt

хранить обычаи — observar las costumbres

хранить тайну — guardar el secreto

хранить в тайне — guardar en secreto

хранить молчание — guardar silencio

хранить спокойствие — guardar tranquilidad

3) (оберегать) proteger vt, amparar vt

••

что имеем - не храним, потерявши плачем погов. — no llores hoy lo que no supiste guardar ayer, el bien no es conocido hasta que es perdido


Краткий русско-испанский словарь



ХРАНИТЕЛЬ

ХРАП




ХРАНИТЬ перевод и примеры


ХРАНИТЬПеревод и примеры использования - фразы
А Крутой Брайан умеет хранитьBadass Brian guarda sus
А Крутой Брайан умеет хранить секретыBadass Brian guarda sus secretos privado
Божьей милостью, обещаю всегда хранить тебеla gracia de Cristo prometo serte siempre
Брайан умеет хранитьBrian guarda sus
Брайан умеет хранить секретыBrian guarda sus secretos privado
буду хранить егоlo voy a quedar
буду хранить частичку теплаvivir dentro del calor de
буду хранить частичку тепла вY vivir dentro del calor de tu
буду хранить частичку тепла в сердцеvivir dentro del calor de tu corazón
было хранитьguardaría la
быть преданным и хранитьdarle mi fidelidad y jurarle
быть преданным и хранитьdarle mi fidelidad y jurarle mi
вас есть право хранитьTiene derecho a permanecer en
вас есть право хранитьTienes derecho a permanecer en
вас есть право хранить молчаниеderecho de permanecer en silencio

ХРАНИТЬ - больше примеров перевода

ХРАНИТЬПеревод и примеры использования - предложения
148. Мы подчеркиваем необходимость обеспечения Организации Объединенных Наций достаточными и своевременно предоставляемыми ресурсами, с тем чтобы она могла выполнять свои мандаты. Реформированная Организация Объединенных Наций должна быть чуткой по отношению ко всем своим членам, хранить верность положенным в ее основу принципам и адаптироваться таким образом, чтобы выполнять свой мандат.148. Ponemos de relieve la necesidad de proporcionar a las Naciones Unidas recursos suficientes y oportunos para que puedan llevar a cabo su mandato. Tras la reforma, las Naciones Unidas deben responder a las necesidades de la totalidad de sus miembros, ser fieles a sus principios fundacionales y estar adaptadas para llevar a cabo su mandato.
Ђћой господин! ак белый жемчуг, буду € хранить в серебр€ном сосуде капли слЄз моих до твоего возвращени€. "аклинаю теб€!"Mi Señor, como perlas blancas guardaré mis lágrimas en un arca de plata hasta tu regreso.
Моё благословение будет хранить тебя!El águila elevará sus alas antes de poder extenderlas. No se cuál será mi suerte.
Все должны разойтись по номерам и хранить молчание.Toda la gente atrás, dénme espacio y silencio.
Если ты умеешь хранить секреты, я сообщаю, что собираюсь жениться.Si pudieras guardar un secreto, te diría que voy a casarme.
Поскольку вы воплощаете в жизнь идею верности для нас... следовательно и мы желаем хранить верность вам.Porque usted personifica para nosotros el concepto de la lealtad Por eso deseamos de ser fieles.
Но я умею хранить тайны, и я уверен, что вы, детективы, тоже это умеете.Supongo que los tienen. Díganles que se despreocupen.
- Ну и что? - Где Рокки может хранить мои счета?¿Cuál es el lugar lógico donde Rocky guardaría mis papeles?
На обороте чека четко написано, что его нужно хранить 30 дней.Hay que guardar el tique un mes.
Я не могу хранить чеки на все, что я покупаю.- No cabrían en mi casa.
Я предпочитаю хранить наличные в банке.Prefiero tener dinero en el banco.
Мы будем хранить его для особых случаев:Debes usarlo en ocasiones especiales.
Знаете, мне бы хотелось, чтобы можно было хранить воспоминания. как духи, которые никогда не выдыхаются, не надоедают.Ojalá hubiera un invento para embotellar recuerdos como perfumes y que no se esfumen o se echen a perder.
Думаю, теперь тебе лучше хранить его у себя,... ..потому что мы вместе, как говорится, одно целое. Так какая разница, у кого он будет?Creo que será mejor que lo tengas tu desde ahora en adelante porque ahora que los dos somos... realmente no importa quién de los dos lo conserve.
Хранить такую драгоценность, когда крыша протекает и мебель нуждается в починке!Guardar una joya tan preciosa, Cuando el techo de la iglesia está lleno de agujeros.


Перевод слов, содержащих ХРАНИТЬ, с русского языка на испанский язык


Перевод ХРАНИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

хранить



Перевод:

(вн.)

1. (в разн. знач.) keep* (d.)

хранить деньги в сберегательной кассе — keep* one's money in a savings-bank

хранить в памяти — keep* / retain in one's memory (d.)

хранить в чистоте — preserve in purity (d.)

хранить что-л. в тайне — keep* smth. (a) secret

хранить тайну — keep* a secret

хранить молчание — keep* silence

хранить (архивные) дела — have custody of records

хранить боевые традиции — keep* up battle traditions

2. (оберегать) save (d.), guard (d.)

Русско-латинский словарь

хранить



Перевод:

- asservare; (con)servare; componere (foenum in villa; fructus in capsellis); condere; sequestro ponere; tenere (signa mente; verba);

• хранить молчание - reticere;

Русско-армянский словарь

хранить



Перевод:

{V}

պահել

պահպանել

Русско-белорусский словарь 1

хранить



Перевод:

несовер.

1) (сохранять, беречь) захоўваць, хаваць

(держать) трымаць

хранить в прохладном месте — захоўваць (хаваць, трымаць) у халаднаватым (халодным) месцы

хранить деньги в сберегательном банке — захоўваць (трымаць) грошы ў ашчадным банку

2) (соблюдать) захоўваць

трымацца (чаго)

хранить обычай — захоўваць звычай, трымацца звычаю

3) (оберегать, охранять) ахоўваць, засцерагаць

хранить от болезни — ахоўваць (засцерагаць) ад хваробы

4) перен. (в душе, памяти, сердце) захоўваць

Русско-белорусский словарь 2

хранить



Перевод:

захоўваць; перахоўваць; хаваць

Русско-болгарский словарь

хранить



Перевод:

пазя г

Русско-новогреческий словарь

хранить



Перевод:

хранить

несов

1. (где-л.) φυλάγω, διατηρώ:

\~ деньги в сберкассе φυλάγω τά χρήματα στό ταμιευτήριο· \~ в памяти (в сердце) κρατώ στή μνήμη μου (στήν καρδιά μου)·

2. (соблюдать) τηρῶ, κρατώ, φυλάγω:

\~ законы τηρώ τούς νόμους· \~ обычаи κρατώ τά ἐθιμα· \~ тайиу φυλάγω ἕνα μυστικό· \~ в тайне φυλαγω μυστικό· \~ молчание σωπαίνω, τηρώ σιωπήν ◊ \~ как зеницу ока φυλαγω σάν κόρη ὀφθοιλμοῦ, προσέχω σάν τά μάτια μου.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

хранить



Перевод:

хранить (δια)φολά(γ)ω, διατηρώ, συντηρώ \~ся φυλάγομαι; διατηρούμαι
Русско-шведский словарь

хранить



Перевод:

{bev'a:rar}

1. bevarar

bevara det gamla--сохранять старину bevara sysselsättningen--обеспечивать занятость

{förv'a:rar}

2. förvarar

flaskan bör förvaras i kylskåp--бутылку следует хранить (держать) в холодильнике

Русско-венгерский словарь

хранить



Перевод:

őrizni

Русско-казахский словарь

хранить



Перевод:

несов. в разн. знач. кого-что сақтау, орындау, қорғау;- хранить деньги в сбергательной кассе ақшаны сақтық кассасында сақтау;- хранить продукты в погребе азық-түлікті жертөледе сақтау, сақтау, орындау;- хранить обычай әдет-ғұрыпты сақтау;- хранить тайну сыр сақтау;- хранить в тайне что-либо бір нәрсені жасырып ұстау;- хранить как зеницу ока көздің қарашығындай сақтау;-хранить в памяти есте сақтау, ұмытпау;- хранить молчание үндемеу, тіс жармау, тістен шығармау
Русско-киргизский словарь

хранить



Перевод:

несов.

1. что (сохранять, беречь) сактоо;

хранить деньги в сберегательной кассе акчаны сактык кассасында сактоо;

хранить продукты в погребе азыкты погребде сактоо;

2. что (соблюдать, выполнять) аткаруу, орундоо, сактоо;

хранить обычаи үрп-адатты сактоо;

хранить тайну сырды сактоо;

хранить в тайне что-л. бир нерсени жашырып коюу, бир нерсени жашырын сактоо;

хранить в чистоте великое звание члена партии партиянын мүчөсүнүн улуу атагын тазалыкта сактоо;

3. кого-что (оберегать) сактоо, коргоо;

хранить как зеницу ока көздүн карегиндей сактоо;

хранить в памяти эсте сактоо, эч убакта унутпоо;

хранить молчание унчукпоо, унчукпай жым туруу, үн чыгарбоо.

Большой русско-французский словарь

хранить



Перевод:

1) garder vt (беречь); conserver vt (сохранять)

хранить старые письма — garder de vieilles lettres

хранить деньги в банке — garder de l'argent en banque

хранить в памяти — garder dans sa mémoire

что имеем не храним, потерявши плачем погов.прибл. quand le puits est à sec, on connaît le prix de l'eau

2) (соблюдать) garder vt, observer vt

хранить тайну — garder le secret de qch; conserver un secret

хранить в тайне что-либо — garder qch secret

хранить молчание — garder le silence

3) (оберегать) protéger vt

хранить доброе имя — protéger la réputation de qn

Русско-латышский словарь

хранить



Перевод:

uzglabāt, turēt, glabāt; pasargāt; glabāt; Saglabāt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

хранить



Перевод:

сакъламакъ, тутмакъ; къорумакъ (оберегать, охранять)

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

хранить



Перевод:

saqlamaq, tutmaq; qorumaq (оберегать, охранять)

Русско-крымскотатарский словарь

хранить



Перевод:

несов. что сакъламакъ, тутмакъ; къорумакъ (оберегать, охранять)

Русско-польский словарь

хранить



Перевод:

przechowywać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

хранить



Перевод:

Czasownik

хранить

przechowywać

strzec

Русско-польский словарь2

хранить



Перевод:

przechowywać;chować;dochowywać;strzec, chronić;zachowywać, być;

Русско-чувашский словарь

хранить



Перевод:

прич. страд, наст, -нймый, прош. -нӗнный; деепр. -нй) глаг.несов., когочто (син. сберегать) усра, упра, сыхласа усра; хранить деньги в банке укҫана банкра усра; хранить в памяти асран ан яр; хранить народные обычаи халӑх йӑлййӗркине уяса упра ♦ хранить молчание ан шарла; хранить гордый вид мӑнаҫлан; хранить доброе имя ырӑ ята ан яр; хранить спокойствие лӑпкӑ пул
Русско-персидский словарь

хранить



Перевод:

فعل استمراري : حفظ كردن ، نگهداري كردن ، محفوظ داشتن

Русско-сербский словарь

хранить



Перевод:

храни́ть

чувати, држати

храни́ть та́йну — чужати тајну

Русский-суахили словарь

хранить



Перевод:

храни́ть

1) (сохранять) -dodoa, -hifadhi, -weka, -zuia;

храни́ть бога́тство, де́ньги — -hazini;храни́ть в буты́лках — -hifadhi chupani;храни́ть в па́мяти — -dhukuru, -tia moyoni;храни́ть молча́ние — -nyamaza (-nyamaa, -kaa) kimya;храни́ть та́йну — -bana siri

2) (оберегать) -hifadhi, -tunza;

храни́ть как сокро́вище — -tunuka;тот, кто храни́т — mtunza (wa-), mhifadhi (wa-)

Русско-татарский словарь

хранить



Перевод:

саклау, (саклап) тоту; х. деньги в сбербанке акчаны саклык банкында тоту; х. продукты в холодном месте азык-төлекне салкында тоту; х. старые письма иске хатларны саклау; х. в памяти хәтердә саклау; х. тайну сер саклау △ х. молчание эндәшмәү, бер сүз дә әйтмәү; х. гордый вид горур булып калу; х. спокойствие тыныч булу

Русско-таджикский словарь

хранить



Перевод:

хранить

нигоҳ доштан, муҳофизат кардан

Русско-немецкий словарь

хранить



Перевод:

1) (держать где-л.) aufbewahren vt

хранить продукты на холоде — Lebensmittel kalt aufbewahren

хранить деньги в сберкассе — sein Geld auf der Sparkasse aufbewahren {haben}

2) (сохранять) wahren vt

хранить тайну — ein Geheimnis wahren

хранить что-л. в тайне — etw. geheimhalten

хранить что-л. в памяти — etw. im Gedächtnis behalten

храниться — sich befinden, in Verwahrung sein

Русско-узбекский словарь Михайлина

хранить



Перевод:

saqlamoq

Русско-итальянский экономический словарь

хранить



Перевод:

Русско-итальянский юридический словарь

хранить



Перевод:

conservare

Русско-итальянский политехнический словарь

хранить



Перевод:

conservare; custodire; (на складе) immagazzinare

Большой русско-итальянский словарь

хранить



Перевод:

несов. В

1) conservare vt, serbare vt, custodire vt; detenere vt (краденое, незаконно)

хранить традиции — custodire le tradizioni

хранить деньги в банке — tenere i i soldi in banca

2) перен. (запечатлевать) imprimere vt, serbare vt

хранить в памяти / сердце — serbare

3) (соблюдать) serbare vt

хранить в тайне — tener segreto qc

хранить тайну — custodire / serbare il segreto

уметь хранить тайну — essere segreto

хранить молчание — osservare il silenzio; non aprire bocca

4) (оберегать от опасности и т.п.) proteggere vt (da qc); preservare vi (a) (da qc)

5) (не терять, сохранять) conservare vt, serbare vt

её лицо хранило следы былой красоты — il suo viso serbava le tracce della bellezza passata

••

что имеем - не храним, потерявши, плачем — l'asino non conosce la coda, se non quando non l'ha più

Русско-португальский словарь

хранить



Перевод:

нсв

guardar vt; (сохранять) conservar vt; (соблюдать) guardar vt, observar vt; (оберегать) resguardar vt, proteger vt, salvaguardar vt

Большой русско-чешский словарь

хранить



Перевод:

uchovávat

Русско-чешский словарь

хранить



Перевод:

opatrovat, zachovávat, uchovávat, uschovávat, střežit, archivovat, skrývat, skladovat
Русско-украинский политехнический словарь

хранить



Перевод:

вчт, техн., физ.

зберігати, берегти

- храниться


2020 Classes.Wiki