м.
1) (свидетельство) certificado m, certificación f; título m
аттестат зрелости — título de estudios secundarios, certificado de la enseñanza media; título de bachillerato
2) (служебный) atestación f
АТТЕСТАТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АТТЕСТАТ фразы на русском языке | АТТЕСТАТ фразы на испанском языке |
аттестат | diploma |
аттестат и | graduado y |
аттестат с | secundaria con |
аттестат с оценкой 4 | secundaria con un excelente |
ежегодно получают аттестат | se sacan la secundaria |
ежегодно получают аттестат с | se sacan la secundaria con |
ежегодно получают аттестат с оценкой 4 | se sacan la secundaria con un excelente |
и сколько школьников ежегодно получают аттестат | y cuantos estudiantes se sacan la secundaria |
свой аттестат | su beca |
свой аттестат | tu diploma |
сдать тест на школьный аттестат | se está graduando |
тест на школьный аттестат | está graduando |
хороший аттестат | buenas notas |
школьников ежегодно получают аттестат | estudiantes se sacan la secundaria |
школьников ежегодно получают аттестат с | estudiantes se sacan la secundaria con |
АТТЕСТАТ - больше примеров перевода
АТТЕСТАТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АТТЕСТАТ предложения на русском языке | АТТЕСТАТ предложения на испанском языке |
Будь прилежной и послушной, чтобы получить хороший аттестат Не испорти моих планов относительно твоего будущего | Sé aplicada y obediente y tendrás buenas notas y mis esfuerzos para tu futuro no habrán sido en vano. |
Но у них есть то, чего нет у тебя: аттестат! | Pero tienen algo que tú no tienes: Un diploma. |
Ну, я уже получил свой аттестат зрелости. | Pues tengo certificado de escolaridad. |
Имею честь вручить первый аттестат Марии Терезе МендисАбль. | Ahora tengo el honor de presentar el primer diploma a Maria Teresa Mendizabal. |
Второй аттестат получает Леонардо Мигель Росийо. | El segundo es para, Leonardo Miguel Rocillo. |
Леонардо, принеси аттестат. | Leonardo, trae tu diploma. |
ты должен получить аттестат! | ¡Tienes que obtener un título! |
Мы должны были получить аттестат по медицине, физике, химии.... | Nosotros teníamos que conseguir un certificado de educación en medicina, física, química ... |
Я мог бы посещать вечернюю школу, получить аттестат. | Podría ir a la escuela nocturna. Conseguir alguna certificación. |
отметины на косяке двери ванной, аттестат, длинные брюки, первая сигарета, порезы при первой попытке побриться, алкоголь, ключ, спрятанный под ковриком, когда ты уходил на прогулку субботней ночью, потеря девственности, небесное крещение, боевое крещение, - всегда скрывали кое-что иное. | la navaja de afeitar, el alcohol, la llave bajo el felpudo para las salidas del sábado noche, el desvirgado, el bautismo del aire, el bautismo de fuego, hubiera corrido siempre otro hilo, siempre presente, siempre mantenido a distancia, |
В этой беседе все могу принимать участие, или вам нужно предъявить аттестат? | ¿Puedo participar en esta conversación o necesito un certificado? |
Тебе надо получить аттестат. | ¿El bachillerato? |
Школьный аттестат. | Diploma de secundario. |
Десятый класс и мне шестнадцать лет, и вот однажды, когда я принес домой аттестат с одними отличными оценками. | Décimo grado, 16 años y por única vez traigo a casa una libreta con casi todas A. |
Я хочу получить аттестат зрелости. | Quiero ir al instituto para hacer bachillerato. |
АТТЕСТАТ - больше примеров перевода