1) прил. (палящий) caluroso
жаркий день — día caluroso
жаркое лето — verano caluroso
2) (тропический) tórrido
жаркие страны — países tórridos
3) (пылкий) acalorado, ardiente, fogoso; apasionado (страстный)
жаркий спор — discusión ardiente (acalorada)
жаркий поцелуй — beso apasionado
4) (наряженный) intenso, violento
жаркий бой — combate violento
жаркая работа — trabajo intenso
ЖАРКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бой вступили жаркий | combate ha debido ser recio |
бой вступили жаркий | el combate ha debido ser recio |
бой вступили жаркий и | combate ha debido ser recio y |
бой вступили жаркий и | el combate ha debido ser recio y |
бой вступили жаркий и кровавый | combate ha debido ser recio y sangriento |
в жаркий | en un caluroso |
в жаркий | un caluroso |
в жаркий день | en un día caluroso |
в жаркий летний день | en un día de verano |
в жаркий летний день | un caluroso día de verano |
в самый жаркий день | en el día más caluroso |
в самый жаркий день | en el día más caluroso del |
вступили жаркий | debido ser recio |
вступили жаркий | ha debido ser recio |
вступили жаркий | ser recio |
ЖАРКИЙ - больше примеров перевода
ЖАРКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я ваш жаркий поклонник! | Estoy a sus pies. |
День был жаркий, и я хорошо помню запах жимолости, росшей вдоль улицы. | Hacía calor esa tarde y aún recuerdo el olor a madreselva en esa calle. |
Может, вам везет с вашей игрой - Жаркий мой огонь Увы, не для - капитана! | Algunas buscan el juego del amor, pero yo guardo mi fuego para alguien mejor que un capitán. |
День был жаркий, он плохо себя чувствовал и кто-то взял пиво для него. | Hacía calor, se encontró mal y mandó a alguien en su lugar. |
В жаркий июньский день в Париже на улице Святого Мартина царило возбуждение. | En un cálido día de junio, en la calle St. |
Сегодня будет жаркий день. | Va a pegar duro, hoy. |
Был жаркий вечер. | Era una tarde calurosa. |
Жаркий климат? | ¿Es un clima caluroso? |
Боюсь, сегодня снова будет жаркий денёк. | Me temo que hoy tendremos otro día caluroso. |
Самый жаркий день в году. | Éste será el día más caluroso del año. |
- А вы выбрали жаркий денек, мистер. | - Escogió un día caliente, señor. |
- Жарко, жаркий день. | - Un día caluroso. |
Это просто чили и совсем не так уж жаркий. | Es chile, y ni está tan picoso. |
Сегодня очень жаркий день. | Desde luego que hoy hace calor. |
День будет жаркий. | - Va a ser un día caluroso. |