Краткая форма: жарок
1. дающий сильный жар, знойный, горячий2. только полн. ф. южный, тропическийжаркий3. перен. пылкий, страстныйпалкийгарячий¤ 1. жаркий день -- жаркий день
¤ жаркое солнце -- пекуче сонце
¤ 2. жаркие страны -- жаркi країни
¤ 3. жаркий поцелуй -- палкий гарячий, пекучий поцiлунок
¤ жаркий спор -- палка гаряча, запекла суперечка
¤ жаркий бой -- гарячий бiй;
ЖАРКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЖАРКИЙ фразы на русском языке | ЖАРКИЙ фразы на украинском языке |
ЖАРКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЖАРКИЙ предложения на русском языке | ЖАРКИЙ предложения на украинском языке |
(в разн. знач.) hot; (перен. тж.) ardent
жаркий климат — hot torrid climate
жаркий полдень — midday sun
жаркий пояс геогр. — torrid zone
жаркие страны — tropical countries
жаркий бой — hot hard fight
жаркий спор — heated hot discussion
• обитает в жарких скалистых горах юго-западного ирана - habitat in rupestribus calidis montium Iraniae austro- occidentalis;
• рассеянные по более жарким областям обоих полушарий - per regiones calidiores utriusque orbis dispersi;
• в жаркое время - tempore torrido;
• становиться жарким - incalescere (sol incalescit);
в разн. знач. гарачы
жаркие страны — гарачыя краіны
жаркий поцелуй — гарачы пацалунак
жаркий спор — гарачая спрэчка
жаркий бой — гарачы бой
жаркий климат — гарачы клімат
прил
1. θερμός, ζεστός, καυτερός:
\~ое солнце ὁ καυτερός ήλιος· \~ день ἡ ζεστή μέρα· \~ климат ιό ζεστό κλίμα· \~ие страны οἱ θερμές χώρες· \~ пояс геогр. ἡ διακεκαυμένη ζώνη·
2. перен φλογερός, Ενθερμος:
\~ поцелуй τό φλογερό φιλί· \~ бой ἡ πεισματώδης μάχη· \~ спор ἡ θυελλώδης συζήτηση.
1. lyrisk
han beskrev resan i lyriska ordalag--он с жаром рассказывал о поездке
жаркий, ая, -ое
1. ысык;
жаркое лето ысык жай;
жаркий полдень ысык чаңкай түш;
жаркий климат ысык климат;
жаркие страны ысык өлкөлөр;
жаркий пояс геогр. ысык алкак;
2. перен. кызуу, катуу;
жаркий спор кызуу талаш;
жаркий бой катуу уруш.
1) chaud; torride
жаркий день — journée chaude
2) (тропический) chaud
жаркий пояс геогр. — zone f chaude
3) перен. (пылкий) chaud; ardent (пламенный)
жаркий поцелуй — baiser ardent
4) перен. (напряжённый)
жаркий бой — combat acharné
karsts; kvēls, karsts, dedzīgs; sarkani zeltains, kvēlojošs, ugunīgs
1) сыджакъ
жаркая погода - сыджакъ ава
2) (перен. пылкий, страстный) сыджакъ, къызгъын, атешли, араретли
жаркий спор - къызгъын дава (тартышув)
3) (перен. сильный, интенсивный) къызгъын, шиддетли, кергин
жаркий бой - шиддетли уруш
1) sıcaq
жаркая погода - sıcaq ava
2) (перен. пылкий, страстный) sıcaq, qızğın, ateşli, araretli
жаркий спор - qızğın dava (tartışuv)
3) (перен. сильный, интенсивный) qızğın, şiddetli, kergin
жаркий бой - şiddetli uruş
1) сыджакъ
жаркая погода — сыджакъ ава
2) перен. (пылкий, страстный) сыджакъ, къызгъын, атешли, араретли
жаркий спор — къызгъын дава (тартышув)
3) перен. (сильный, интенсивный) къызгъын, шиддетли, кергин
жаркий бой — шиддетли уруш
1) прил. (палящий) caluroso
жаркий день — día caluroso
жаркое лето — verano caluroso
2) (тропический) tórrido
жаркие страны — países tórridos
3) (пылкий) acalorado, ardiente, fogoso; apasionado (страстный)
жаркий спор — discusión ardiente (acalorada)
жаркий поцелуй — beso apasionado
4) (наряженный) intenso, violento
жаркий бой — combate violento
жаркая работа — trabajo intenso
Przymiotnik
жаркий
gorący
upalny
Przenośny namiętny
zawzięty
1) врућ, врео
2) ватрен, страстан
3) јужни,тропски
жа́ркий день — врео дан
жа́ркий поцелуй — ватрени пољубац
жа́ркий пояс — тропски појас
-а joto;
жа́ркий сезо́н (с декабря по февраль) — chaka ед.
-ая
-ое
1.кызу, эссе, (мич тур.) кайнар; ж. баня эссе (кызу) мунча; ж. лето эссе җәй; ж. климат эссе климат 2.күч.кызу, каты, кайнар; ж. спор кызу бәхәс; ж. бой кайнар сугыш; ж. поцелуй кайнар үбү △ ж. страны җылы як илләре
жаркий
гарм, гарму ҷӯшон, пурҳарорат
жаркий
сахт, пурҳарорат, шадид
жаркий
ҳорра, ҷанубӣ, гарм
жаркий
бисёр гарм, тафсон, сӯзон
прил.
1) caldo, cocente
жаркие лучи — raggi cocenti
жаркий день — giornata calda
жаркие страны — paesi caldi
2) перен. (пылкий, страстный) caldo, ardente; fervente книжн.
жаркий поцелуй — bacio ardente
жаркая дискуссия — una discussione animata
3) (напряжённый) violento, furioso, aspro
жаркий бой — combattimento furioso
4) (южный, тропический) caldo, torrido
прл
quente, cálido; (знойный) tórrido; прн (страстный) ardente; (горячий) caloroso; (очень оживленный) acalorado; (интенсивный) intenso, violento
"Perfection itself is imperfection."
Vladimir Horowitz
"He has achieved success who has worked well, laughed often, and loved much."
Elbert Hubbard
"Honest disagreement is often a good sign of progress."
Mahatma Gandhi
"Sweet mercy is nobility's true badge."
William Shakespeare