ЖВАЧКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Есть жвачка | Tienes chicle |
Есть жвачка | Tienes goma de mascar |
Есть жвачка | ¿Tienes goma de mascar |
жвачка | chicle |
жвачка | chicles |
Жвачка | El chicle |
Жвачка | El chicle es |
жвачка | goma de mascar |
жвачка | masca |
Жвачка | Mascar y |
Жвачка | ¿Chicle |
Жвачка | ¿Goma de mascar |
Жвачка была бы | chicle sería la |
Жвачка была бы | El chicle sería la |
Жвачка была бы совершенством | chicle sería la perfección |
ЖВАЧКА - больше примеров перевода
ЖВАЧКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сигары, сигареты,.. ..жвачка, конфеты, журналы. | Cigarros, cigarrillos, chicle, caramelos, revistas. |
Господин Мазо, а жвачка у вас есть? | Mazeau, ¿tiene goma de mascar? |
Жвачка? | ¡Lo qué faltaba! |
Кружева для дам, жвачка для поцелуев. | Encajes por mensajes, chicles por besos. |
Джерри, у тебя есть жвачка? | Jerry, ¿tienes chicle? |
Миндаль, арахис в сахаре, леденцы и жвачка | Almendras, garapiñadas, dulces y chicles. |
Эта жвачка была найдена в самолете, в пепельнице рядом с местом, где сидела подозреваемая. | Lo encontraron en un cenicero del avión. El que estaba en el asiento contiguo al de la sospechosa. |
Вы не должны никому звонить. Пока не выветрится жвачка из вашей головы. | No debería llamar a nadie hasta que se quite el chicle de la cabeza. |
Вашислова как жвачка, вязнут, ничего непонимаю. | Pues, no entiendo esas palabras elegantes. |
- У тебя жвачка есть? | ¿Tienes goma de mascar? |
¬озьми две. ќни как жвачка. | Toma dos. Son masticables. |
Привет, Джо. Есть жвачка? | Hola, Joe. ¿Tienes goma de mascar? |
Сначала жвачка. | Primero la goma de mascar... |
Жвачка - острие прогресса или победим безработицу в машиностроении | La goma de mascar, industria de punta. ... o cómo detener el desempleo en la industria mecánica |
Помнишь в войну? "Есть жвачка, приятель?" | ¿Recuerdas en la guerra? "¿Tienes chicle, amigo?" |