м.
1) monedero m, portamonedas m
2) разг. (о деньгах, богатстве) bolsa f, talega f
толстый (тугой, полный) кошелек — bolsa bien forrada (de hierro)
пустой (тощий) кошелек — la bolsa llena de aire
КОШЕЛЕК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
валялся открытый кошелёк | billetera estaba abierta |
валялся открытый кошелёк | Su billetera estaba abierta |
Ваш кошелёк | Su billetera |
ваш кошелек | su cartera |
ваш кошелек | tu billetera |
ваш кошелек | tu cartera |
Возле него валялся открытый кошелёк | billetera estaba abierta junto a él |
Возле него валялся открытый кошелёк | Su billetera estaba abierta junto a él |
Где мой кошелек | ¿Dónde está mi billetera |
его кошелек | la cartera |
его кошелек | su billetera |
его кошелёк | su cartera |
ее кошелек | su billetera |
ее кошелек | su cartera |
ее кошелек и | su cartera y |
КОШЕЛЕК - больше примеров перевода
КОШЕЛЕК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Что случилось? Забыли кошелек? | ¿Se ha olvidado el bolso? |
Когда я пришел, миндалины были при мне, а кошелек исчез. | Cuando desperté, aún tenía mis amígdalas, pero mi cartera había desaparecido. |
В одной комнате человек теряет кошелек, а в другой комнате человек теряет голову. | En una habitación un caballero pierde la cartera, y en otra habitación, un hombre pierde su cabeza. |
Кошелек господина из номеров 253, 5, 7 и 9... сейчас в Вашем владении. | La cartera del caballero en la 2-53, 5, 7 y 9... está en su posesión. |
Один кошелек, пустой. | Un monedero, vacío. |
Нет, нет... Эта растяпа... то есть дама обронила кошелек в холле... | A esa dama se le ha caído el bolso. |
Ах, все в порядке, я потеряла кошелек, а этот джентельмен благородно вернул его. | No importa. Este señor ha encontrado mi bolso. |
Еще раз спасибо за мой кошелек. | Gracias por traer mi bolso. |
Вы обронили кошелек, выходя из салона красоты. | Se la ha caído el bolso en la peluquería. |
Я потеряла кошелек. А этот джентельмен вернул его. | He perdido mi bolso y este señor lo ha traído. |
Счастливый день для вас, когда вы поймали меня на кошелек. | Fue una suerte aquel bolso olvidado. |
Ты потеряла кошелёк? | Qué cara tienes. |
- Ник, мой кошелек пропал. | - Nick, mira, mi monedero ha desaparecido. |
- Так это он, наверно, украл кошелек. | - Se lo habrá llevado. |
Всем ни с места, я потеряла кошелёк. | Que nadie salga de este cuarto. Perdí mi cartera. |