прил.
circular
круговое движение — movimiento circular
круговая оборона воен. — defensa circular (perimétrica)
••
круговая дорога — carretera de circunvalación
круговая порука — caución solidaria, compadraje m; encubrimiento m
круговая чаша — copa para beber en rueda (por turno)
КРУГЛЫЙ ← |
→ КРУГОВОРОТ |
КРУГОВОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Круговой | Circle |
круговой | circular |
круговой орбиты | órbita circular |
КРУГОВОЙ - больше примеров перевода
КРУГОВОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это круговой барьер? | ¿Es una barrera circular? |
Тихо говорил Кеплеру, что видимое движение Марса было труднее всего согласовать с круговой орбитой. | Tycho le dijo a Kepler que ese movimiento aparente era difícil de conciliar con una órbita circular. |
После долгих лет упорных вычислений он полагал, что ему удалось найти значения для марсианской круговой орбиты, которые совпадали с 10-ю наблюдениями Тихо Браге с точностью до двух угловых минут. | Tras años de cálculos, creyó encontrar los valores de una órbita circular marciana, que coincidiera con 1 0 de las observaciones de Tycho, con 2 minutos de arco de margen. |
Разница между круговой и реальной орбитами Марса могла быть получена только с помощью тщательных измерений и смелого принятия фактов. | La diferencia entre la órbita circular y la real de Marte sólo podía hacerse con cálculos exactos y una audaz aceptación de los hechos. |
Кеплер был крайне огорчен необходимостью отказаться от круговой орбиты. | A Kepler le enfadó sumamente el tener que abandonar la órbita circular. |
Это поля круговой ирригации. | Se deben al riego por aspersión. |
tatsumaki *[татсумаки] - вихревой* senpuukyaku *[сенпукъяку] - круговой удар ногой* | ¡Tatsumakisenpukiaku! |
*tatsumaki senpuukyaku [татсумаки сенпукъяку] - вихревой круговой удар ногой * shoryu-ken *[шориу-кен] - удар взлетающего дракона* | ¡Shoryuken! |
Ваш новый автомобиль "БМВ", маневренный, круговой радиорадар, система самоуничтожения. | Primero tu auto nuevo. BMW. Agil. 5 velocidades y radar en todas direcciones. |
Подготовкой круговой обороны на время атаки. | Estoy preparando las defensas contra el ataque. |
Круговой трек для мощных автомобилей. | Es un circuito de carreras cerrado para coches de alto nivel. |
Возможно, она хочет ещё раз прокатиться на круговой Фрейзеровской дороге. | Quizá se esté apuntando por otra vuelta en la rueda de Frasier. |
Это этот большой, круговой объект с символами вырезанными на нем. | Es ese gran objeto circular con símbolos grabados. Está en el exterior de la cúpula. |
Специально для вас, парни, сделаем круговой облет, так что полюбуйтесь видом. | Nos vamos a detener por ustedes, así que véanlo bien. |
Снова будет круговой оборот, который приведёт к некоторой точке. | Cerrará el círculo en algún momento. |