-chujuka, -fifia, -nyauka, -siga, -zingia, -sinyaa;
де́лать бле́клым — -fifiliza
fade; (о растениях тж.) wither
несовер. блякнуць
блякнуць
несов μαραίνομαι, ἐξασθενώ/ ξεθωριάζω (о цвете).
1. falnar
elden falnar--огонь гаснет
несов.
1. (вянуть) солуу;
без воды цветы блёкнут гүлдөр суусуз солуйт;
2. (тускнеть) оңуу, өңү өчүү;
краски блёкнут от времени убакыт өткөн сайын боёк оңот.
1) se faner, se flétrir
2) (о цвете) se ternir
3) (терять ясность) s'effacer; s'estomper
воспоминания блёкнут — les souvenirs s'effacent (или s'estompent)
bālēt, izbālēt, nobālēt
1) (чахнуть) marchitarse, ajarse
2) (о краске, цвете) decolorarse, perder el color
Czasownik
блёкнуть
blaknąć
gasnąć
шиңү, сулу, төсен югалту.тоныклану; звёзды блёкнут йолдызлар тоныклана
блекнуть
камнур (бенур, хира) шудан
пажмурда шудан, бетароват шудан
fahl {matt} werden; verschießen vi (s) (о цвете); welken vi (s), welk werden (о лице, растениях)
scolorirsi, sbiadire
бл`екнуть, блёкнуть
1) sbiadire vi (e), (мех, металл и т.п.) scolorirsi
2) (терять ясность, отчетливость)
воспоминания блекнут — i ricordi sbiadiscono
нсв
fanar-se, murchar vi; desbotar vi, desbotar-se, descorar vi
uvadat
Дієприслівникова форма: блякнувши, блякнучи
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones