выходи́ть бо́ком — -tokea puani перен.;выходи́ть в эфи́р — -ingia hewa;выходи́ть из себя́ — -karipa, -hamaki, -wa na hamaki, -ingiwa na hamaki, -pandwa na hamaki;выходи́ть из употребле́ния — -zeeka;выходи́ть погуля́ть, подыша́ть све́жим во́здухом — -punga hewa, -punga upepo;выходи́ть ра́но (из дома и т. п.) — -jilawa;выходи́ть из организа́ции — -acha mkono;выходи́ть в свет (из печати) — -toka mtamboni;выходи́ть вме́сте — -toana;выходи́ть за ра́мки — -pindukia mipaka, -enda ng'ambo ya mipaka;выходи́ть за́муж — -olewa;не выходи́ть за́муж втори́чно по́сле сме́рти му́жа — -kaa katika kivuli cha mumewe;выходи́ть из берего́в (о реке) — -furika;выходи́ть из окруже́ния — -zongoa;выходи́ть из повинове́ния — -halifu;выходи́ть из ря́да — -toka nje ya mstari;выходи́ть из тру́дного положе́ния — -jitoa matatani;выходи́ть на у́лицу — -toka nje;тот, кто ча́сто выхо́дит (куда-л.) — mtokaji (wa-)
\~ из положения ἡ διέξοδος· другого \~а нет ἄλλη διέξοδος δέν ὑπάρχει· дать \~ чувству δίνω διέξοδο στό αίσθημα, ἀφήνω νά ξεσπάσει τό αίσθημα· ◊ знать все ходы и \~ы ξέρω ὀλες τίς τρύπες.
1. (действие) шығу, баспадан шығу;-выход книги в свет кітаптың баспадан шығуы;- выход актера на сцену актердің сахнаға шығуы;2. (место, через которое выходят) шығыс, шығатын есік;-запаснойвыход запас шығыс, запас есік;-стоять у выхода шыға берісте тұру;3. перен. амал, жол, құтылу жолы, құтылу амалы, құтылу шарасы;- найти выход из трудного положения қиын жағдайдан жол тауып шығу;4. эк. (количество продукции) өнім;-датьвыход чему-либо ойдағының бәрін айту;-знать все ходыи выходы барлық жағдайды (есік-тесігін) білу;- выход в трубку түтіктену, сабақ шығару (өсімдіктің өсу фазасы)
сущ.муж.1. (ант. вход) алӑк, туху, тухӑм; тухни; выход во двор кил картй алӑкӗ; стоять у входа алӑк патӗнче тар2. (син. доход) тупӑш, пайта; норма выхода тупӑш виҫй ♦ выход из затруднительного положения йывӑрлӑхран тухмаллй мел; дать выход гневу ҫилле кантар; найтй выход из положения йывӑрлӑхран тухма май туп
м 1.чыгу; в. на работу эшкә чыгу; в. из игры уеннан чыгу 2.чыгу (юлы, урыны); в. из бухты бухтадан чыгу юлы; запасный в. запас ишек 3.күч.(кыен хәлдән) чыгу юлы (чарасы), чара; найти в. из трудного положения авыр хәлдән чыгу юлын табу 4.(җитештергән продукт микъдары тур.) чыгыш, чыгу 5.(тау токымы тур.) өскә чыгу, чыгып тору △ дать в. (чему) (нәрсәне) тышка чыгару
сущ.муж. рода1. действие по гл.выйти2. появление на сцене действующего лица3. место, где выходят4. перен. способ разрешить трудности5. количество произведенного продуктавихід
¤ Ваш выход, г. Качалов -- Ваш вихід, п. Качалов
¤ стоять у выхода -- стояти біля виходу
¤ выход из положения -- вихід з положення
¤ норма выхода -- норма виходу
¤ * дать выход чему -- дати вихід чому
¤ *знать все ходы и выходы -- знати всі ходи і виходи