1. misstanke
fatta misstankar--заподозрить misstanke om brott--подозрение в совершении преступления
ПОДОЗРЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
было подозрение | misstänkte |
было подозрение, что | misstänkte att |
есть подозрение, что | misstänker att |
меня было подозрение | Jag misstänkte |
меня смутное подозрение | Jag misstänker |
меня смутное подозрение, что | Jag misstänker att |
под подозрение | misstänkt |
Подозрение | jag misstänkt |
подозрение | misstankar |
подозрение | misstanke |
Подозрение | Misstänkt |
Подозрение в | Misstänkt |
Подозрение в | misstänkt för |
Подозрение в торговых | Misstänkt tradingmönster |
Подозрение в торговых махинациях на Pepsum Pharmaceuticals | Misstänkt tradingmönster för Pepsum |
ПОДОЗРЕНИЕ - больше примеров перевода
ПОДОЗРЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если подозрение пало на служанок, они должны оправдаться. | Du misstänker tjänarna och de måste frikännas. Sätt dig nu! |
Вы хотите все выяснить, а я хочу снять подозрение с отца Логана. | Ni vill att allt ska bli uppklarat. Jag vill bara rentvå fader Logan. |
Я пытался построить версию, так же как и Вы пытался понять все это, и у меня осталось подозрение, что чего-то не хватает. | Jag försökte bygga handl- ingen på samma sätt som du, för att komma på det, men jag har en känsla att någonting saknas. |
Просто сейчас у нас есть подозрение, что в Сопротивлении действует предатель. | Vi misstänker att det finns en förrädare i motståndsrörelsen. |
Подозрение на повреждение внутренних органов. | Eventuellt inre blödningar. |
Если дело касается Эркюля Пуаро, сразу возникает подозрение, что это убийство. | När Poirot är inblandad uppstår genast misstankar om mord? |
Что подозрение падет на того, кто по жестокой иронии неравнодушен к нему. | Att det riktade misstankar mot någon som tyckte om honom var grym ironi. |
Но подозрение не возникнет,.. ...если мы дадим одни показания. | Har vi samma story, kan vi båda klara oss... |
Говорю тебе, у меня смутное подозрение, что они говорили обо меня. | Jag har en smygande känsla av att de pratar om mig. |
Достаточно любезна для одного. Двое вызвали бы подозрение. | Det dög för en, men två hade verkat misstänkt. |
У меня было подозрение что ты некомпетентен и прячешься за своих коллег. | Jag misstänkte att ni var inkompetent och gömde er bakom era kollegor. |
Я навела бы на себя подозрение. - Я не глупа. | Jag skulle tillkännagivit mig själv som mördaren. |
Господам Хавемайеру, Поттеру и Джэймсону... будет дан испытательный срок... за подозрение о непозволительном поведении. | Herrarna Havemeyer, Potter och Jameson sätts under skyddstillsyn för misstanke om icke gentlemannamässigt uppförande. |
Однако подозрение не может расцениваться как доказательство и у меня нет доказательств, что Вы давали ложные показания. | Men en misstanke är inget bevis och jag har inga bevis på att ni har ljugit. |
"Подозрение", возможно, слишком сильно сказано. | "Misstänker" är för starkt. |