РАССАДА ← |
→ РАССВЕТАТЬ |
РАССВЕТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Азиатский рассвет | Asian Dawn |
был рассвет | var gryning |
был рассвет третьей эры в истории человечества | var gryning i mänsklighetens Tredje tidsålder |
Во сколько рассвет | När går solen |
Во сколько рассвет | När går solen upp |
жди рассвет | gryningen |
и рассвет | Samt gryningen |
и рассвет | Samt gryningen till |
и рассвет | Samt gryningen till en |
и рассвет новой | Samt gryningen till en ny |
и рассвет новой галктики | Samt gryningen till en ny galax |
Начинался рассвет третьей эры в истории человечества | Det var gryning i mänsklighetens Tredje tidsålder |
наш рассвет | värld som |
наш рассвет | värld som snart gryr |
Он - рассвет | Han älskar alla |
РАССВЕТ - больше примеров перевода
РАССВЕТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Кстати, полиция схватит вас, едва начнется рассвет. | Poliserna tar dig när det ljusnar. |
Что заставляет рассвет наступать словно ураган? Храбрость! | Hur får åskan till sitt dunder? |
Сначала мы увидим танцующих, олицетворяющих слабо мерцающий рассвет. | Vi ser först en grupp dansare i kostymer som föreställer det sköra gryningsljuset |
- Через несколько минут. Уже почти рассвет, мистер Спэйд. | - Det är nästan gryning. |
Минет всё, лишь любовь с нами рядом, как рассвет бесконечна. | Hoppet dör Men kärlekens musik Föds på nytt som gryningen |
Затем поднимемся на гору, будем вдыхать аромат сосен и встречать рассвет. | Sen klättrar vi upp för Mount Bedford och ser på soluppgången. |
Рассвет чуть брезжит, утро спорит с тьмой. | -Den kämpar just med morgonen om natt, om dag det är. |
** Ты прекрасна как рассвет | Du ärvacker såsom få |
"Едва над домом, где произошло убийство, забрежжил рассвет... | Dagen gryr över mordplatsen. |
Скоро наступит рассвет. | Snart kommer gryningen. |
Рассвет - прекрасное время для занятий! | Finns det en bättre tid att arbeta pa? |
Приветствуй рассвет Огненным Дыханием. | Hälsa gryningen med "eldsandning". |
Это коза, что видит рассвет, и говорит время. | Geten vetter mot solen och berättar tiden. |
Помню, как мы встречали рассвет. | Och efteråt tittade vi på när solen gick upp. |
Иду сейчас на рассвет. Другой день. | Närmar mig gryning nu. |