1. drar
bilen drar mycket bensin--машина расходует много бензина min fru drar 38 i skor--у моей жены 38-ой размер обуви
{förbr'u:kar}2. förbrukar
förbruka alla sina krafter--израсходовать все свои силы
РАСХОДОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАСХОДОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не боишься так неэкономно расходовать продукты? | Du lever över din ranson. |
Вам не кажется расхищением расходовать себя на собак? | Tycker du inte att det är oekonomiskt att slösa själv på hundar? |
И нам следует расходовать их как можно разумнее. | Ja. Och att vi måste använda dem så klokt vi kan. |
Сколько патронов в день вам разрешено расходовать | hur många? |
Давайте, продолжайте просто расходовать боеприпасы, так же как вы сделали это в последний раз. | Kom igen och gör slut på all ammunition, precis som du gjorde förra gången! |
Чтобы не расходовать энергию напрасно, они охотятся сообща. | För att spara på krafterna samarbetar de. |
Пищи здесь очень мало. И обитатели глубин не могут расходовать энергию зря. | Det är mycket ont om föda och ingen har råd att slösa energi. |
К тому же папа всегда говорил, стыдно расходовать попусту горячую воду. | Och pappa säger att vi inte får slösa med varmvattnet. |
Но зачем расходовать такую впечатляющую жестокость на официанта? - Опять вы! | Men varför slösa sin bästa Charles Mansons grej på en servitör? |
Которая гласит, что некоторые люди в Трентоне считают забавным расходовать деньги честных налогоплательщиков на легкомысленную политическую вендетту. | Ge mig den. |
Это лучше, чем расходовать тонер на каких-то борцов за права человека. | Gud förbjude att vi skänker toner till människorättsaktivister. |
Я бы извинился за тот внезапный выпад психоанализа но в скором времени мне придется извиняться вновь и в конце концов вы устанете от этого. Так что я должен расходовать извинения экономно. | Jag skulle be om ursäkt för mitt analytiska bakhåll men det skulle hända igen så jag får vara sparsam med mina ursäkter. |
Мы получили целый ящик на прошлой неделе, и Глория придумала как экономно расходовать его, после того, как мы выбрали всю гниль. | Vi fick en massa förra veckan, och Gloria kom på ett sätt att få dem att räcka till efter att vi plockat bort de ruttna. |
Мы не можем расходовать медикаменты. | Vi har inte nog med förnödenheter. |
Да, он в порядке, и сейчас буря, лучше вам не расходовать ресурсы. | Ja, han är bra och med den här stormen, Skulle vi inte vilja att ni slösade resurser. |