ВАСИЛЬКОВЫЙ ← |
→ ВАТЕРПАС |
ВАТА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будто вата | jag spottar bomull |
будто вата | spottar bomull |
будто вата во | jag spottar bomull |
будто вата во | spottar bomull |
будто вата во рту | torr, jag spottar bomull |
вата | bomull |
вата | spunnet |
вата во | bomull |
как будто вата во рту | är så torr, jag spottar bomull |
как будто вата во рту | så torr, jag spottar bomull |
Сахарная вата | Sockervadd |
сладкая вата | sockervadd |
ВАТА - больше примеров перевода
ВАТА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Угостите меня выпивкой, у меня как будто вата во рту". | Jag är så torr, jag spottar bomull." |
Угостите меня выпивкой, у меня как будто вата во рту. | -Bjuder du på en drink? Jag är så torr, jag spottar bomull. |
Простите...вата не нужна. | Det är mer humant att experimentera med dem än med kaniner från jorden. |
С того, когда у меня в ухе застряла вата. А когда это было? | Från det stället där fluffet kom in i örat. |
-Сладкую вата? | - Det har jag sett en gång. |
Как Сахарная вата. | Som... att äta sockervadd. |
Сахарная вата! Пойдём. | Sockervadd Kom igen. |
Это совсем не сладкая вата, как тот мужик мне обещал. | det var inte sockervadd som den där killen sa. |
Это была проспиртованная вата. | Det var rengöringsspriten. |
Он вас не слышит, у него сахарная вата в ушах. | - Lugna ner dig nu. |
Бесплатная сахарная вата! | Gratis sockervadd! |
- Есть сахарная вата? | - Har du sockervadden? |
Где-то была вата... | Dodde, har vi inte nån bomull här? |
А что вы будете есть? Снег - Сладкая Вата Бога! | - Snö, Guds sockervadd! |
Сахарная вата? | Melass? Lönnsirap? |