ВЕЧЕРОМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
12 этим вечером | 12 idag |
18: 12 этим вечером | 18: 12 idag |
8.00 сегодня вечером | åtta i kväll |
¬ чера вечером | Igår kväll |
А сегодня вечером | I kväll |
автра вечером | Imorgon kväll |
благотворительный вечер Бродки в пятницу вечером | Brodkey välgörenheten på fredag |
будет завтра вечером | är i morgon |
бы мы могли выпить сегодня вечером | vi kan ta en drink ikväll |
был вчера вечером | var igår kväll |
был Гари Мэннерс вечером в субботу | var Gary Manners i lördags |
были в воскресенье вечером | var på i söndags kväll |
были вчера вечером | i går kväll |
было вчера вечером | i går kväll |
в 18: 12 этим вечером | klockan 18: 12 idag |
ВЕЧЕРОМ - больше примеров перевода
ВЕЧЕРОМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Воскресным вечером разразилась трагедия: семьям пришлось искать укрытие от обстрела. | Familjer fick ta skydd i en massiv skottlossning på söndagkvällen. |
Тем вечером я пошел в театр. | Den kvällen gick jag på teater. |
- Да. Позже, тем вечером. | Vi möttes senare samma kväll. |
Впервые сегодня вечером Белокурая Венера. | Du är alltså Blonde Venus. |
Что мы будем делать вечером? | Vad händer i kväll? |
Тем вечером ты пошел в театр? | Samma kväll gick ni på teater, eller hur? |
Нет, не совсем устал. Может, сегодня вечером пойдем в казино? | Jag tänkte vi skulle gå på kasinot. |
Вечером я уезжаю в Вашингтон. | Jag åker till Washington ikväll. |
На Аргайл-Стрит в субботу вечером всегда огни и трамваи... Кинотеатры и толпы людей. Сегодня как раз суббота. | Argyle St., en lördagskväll, spår vagnarna, alla ljus och biograferna. |
До встречи вечером! | Vi ses ikväll! |
Вперёд, граждане! Митинг сегодня вечером! Слушайте отца Джерри о мерзостях Рокки и жуликов! | Massmöte i kväll |
Сегодня вечером я должна с ним ужинать. | Jag skulle ha ätit middag med honom i kväll. |
Я бы с радостью пошла в цирк... но Вам лучше оставить Ваши билеты, потому что я занята вечером. | Tack så hemskt mycket. Det skulle vara kul att gå på cirkus... men behåll biljetterna ni, för jag är upptagen i kväll. |
Вчера вечером она пыталась украсть сумочку моей жены. | Igår kväll försökte hon stjäla min frus handväska. |
Слушайте, молодой человек, я хочу, чтобы Вы рассказали мне... в точности все, что вы делали сегодня вечером? | - Tyst. Hör här, unge man, jag vill att ni talar om för mej... exakt vad var det ni gjorde i kväll? |