ТАЙНО- ← |
→ ТАЙНЫЙ ЩИПОК |
ТАЙНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вас тайный запасной план | en plan B |
вас тайный запасной план | en plan B som |
Ваш тайный | Din hemlighet |
Ваш тайный сердце | Din hemlighet hjärtat |
Ваш тайный сердце принадлежит | Din hemlighet hjärtat tillhör |
Ваш тайный сердце принадлежит мира | Din hemlighet hjärtat tillhör världen |
есть тайный | en hemlig |
знаю тайный | vet en |
Мой тайный | Min hemliga |
появился тайный | en hemlig |
появился тайный поклонник | en hemlig beundrare |
тайный | den hemliga |
Тайный | Hemlig |
тайный | hemliga |
Тайный агент | Hemlig agent |
ТАЙНЫЙ - больше примеров перевода
ТАЙНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Против страны затевается тайный заговор. | Det pågår en farlig konspiration. |
- Дама, мой тайный агент. | -En dam. Min hemliga agent. |
Тайный агент? - Пусть войдёт. | -Skicka in henne. |
Тогда скажу ей, что он тайный свидетель, или кто-то, кого ты взял под защиту. Ты просто куколка. | Jag säger att hon är ett vittne som du vill hålla gömd. |
Некоторые придали этому положению вещей темный и тайный характер. | Ledamöter har tillskrivit dem illvilliga motiv. |
"Будучи на посту генерального прокурора Соединённых Штатов, Джон Н. Митчелл.. ..лично контролировал тайный денежный фонд,.. ..использованный для сбора информации о партии Демократов,.. | "Medan John M. Mitchell tjänstgjorde som justitieminister kontrollerade han en hemlig kontantfond använd för att samla information om Demokraterna enligt källorna inblandade i Watergateundersökningen. |
"Митчелл контролировал тайный фонд Республиканской партии" | mitchell kontrollerade Hemlig Republikansk Fond |
В своей статье "Вашингтон Пост" заявил о том, что пока Митчелл занимал кресло генерального прокурора,.. ..он лично контролировал тайный Республиканский фонд. | "Washington Post" skriver att medan han fortfarande var justitieminister hade John Mitchell personlig kontroll över en hemlig Republikansk fond. |
Тайный денежный фонд финансировал Сегретти. - Боже... - Ладно, слушай... | Den hemliga fonden betalade Segretti. |
Тайный знак тайного агента. | Ett hemligt tecken för hemliga polisen. |
- Признания, что я тайный агент? - Интересная мысль. | Vill ni att jag ska fungera som er hemliga agent? |
Мой тайный возлюбленный... Я вызвала скорую. | Min hemliga kärlek... |
Приказываю созвать Тайный совет, и держать наготове небольшой отряд для ареста принцесс Марии и Елизаветы, как только эта бумага будет подписана. | Sammankalla riksrådet. Ha en mindre styrka redo. Maria och Elisabet ska gripas så fort överlåtelsen är bekräftad. |
И вот еще что, твой тайный напарник Марио Андретти Фридман вдребезги разбил твой чертов "Феррари". | Jag måste hänga på. En sak till. Din hemliga partner, Mario Andretti Friedman kraschade Ferrarin. |
Чтобы войти, нужно знать тайный вход. | Den enda ingången är hemlig. |