ТАЙНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ТАЙНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
secret; (скрытый) covert, veiled; (конспиративный) clandestine
тайное свидание — secret meeting
тайный брак — secret / clandestine marriage
тайное желание — secret wish
тайная мечта — unavowed / secret dream
тайная надежда — lurking / secret hope
тайная типография — clandestine / underground / secret press
♢ тайное голосование — (secret) ballot
тайный советник ист. — Privy Councillor
• по какому-то тайному чувству - tacito quodam sensu;
тайны, таемны, патаемны
тайное голосование — тайнае галасаванне
тайное желание — тайнае (патаемнае, таемнае) жаданне
прил μυστικός, κρυφός:
\~ враг ὁ κρυφός ἐχθρός· \~ое голосование ἡ μυστική ψηφοφορία· \~ые переговоры οἱ μυστικές διαπραγματεύσεις· \~ая мечта τό κρυφό ὅνειρο.
тайный, ая, -ое
1. (не явный) жашырын;
тайное голосование жашырын добуш берүү;
тайные выборы жашырын шайлоо;
2. (скрытый, таящийся в ком-л.) жашырын (ачык эмес);
тайная мечта көздөгөн жашырын максат;
тайная надежда жашырын үмүт;
тайная мысль жашырын пикир, жашырын ой.
secret; dissimulé (скрытый); clandestin (конспиративный); ésotérique (о древних учениях)
тайное голосование — scrutin secret
тайный совет — conseil secret
тайное свидание — rendez-vous secret
тайное желание — désir secret
••
тайная вечеря церк. — la Cène
прил.
secreto; disimulado (скрытый); encubierto (замаскированный); recóndito (скрываемый в душе); clandestino (подпольный); esotérico (о древних учениях)
тайное свидание — cita secreta
тайный брак — matrimonio clandestino
тайный враг — enemigo secreto (anónimo)
тайная мысль — pensamiento recóndito (oculto)
тайная надежда — esperanza secreta
тайное голосование — votación secreta
тайное общество — sociedad secreta (clandestina)
тайная полиция — policía secreta
тайный совет — consejo privado
••
Тайная вечеря церк. — La Cena
-а kichinichini, -а kifichoficho, -а kindani, -а kisiri, -а siri, -penyezevu;
та́йная встре́ча — njama (-);что-л. та́йное (мысли, намерения) — batini (-);та́йное де́ло — mafamba мн., penyenye (-);та́йное ме́сто — pande za chaki мн., dambwa (ma-);та́йное собра́ние колдуно́в, обря́д — kilinge (vi-);та́йный аге́нт — jasusi (ma-), mtunduizi (wa-), mpenyezi (wa-), mpelelezi wa siri (wa-);та́йное убе́жище — ficho (ma-), kifuniko (vi-);та́йный аге́нт поли́ции — shushushu (ma-), askari kanzu (-), askari kanga (-)
-ая
-ое
1.яшерен; т. голосование яшерен тавыш бирү 2.серле, яшертен, яшерен; т. радость яшерен шатлык; т. мечта яшертен хыял; т. надежда яшертен өмет; т. вражда яшерен дошманлык
1) (секретный) Geheim-, geheim
тайное соглашение — Geheimabkommen n
тайная встреча — geheime Zusammenkunft
2) (скрываемый, сокровенный) heimlich, geheim; verborgen (затаенный)
тайная встреча — heimliche Zusammenkunft
тайные мысли — geheime Gedanken
тайная надежда — verborgene Hoffnung
прил.
1) segreto; misterioso (таинственный); recondito
тайный договор — trattato segreto
тайное свидание — appuntamento segreto
тайная полиция — polizia segreta; servizio segreto
2) (замаскированный) occulto, celato, recondito; riposto
тайный смысл — significato recondito / riposto
тайный враг — nemico occulto
тайная мысль — pensiero recondito
3) (смутный) vago, confuso, indistinto
тайное предчувствие — vago presentimento
тайное голосование — scrutinio / voto segreto
тайный советник уст. — consigliere m
••
Тайная вечеря церк. — Cenacolo m
прл
secreto; (замаскированный) oculto, dissimulado; (скрытый) latente; (подпольный) clandestino
••
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor