ТАЛАНТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бесполезный талант | Slöseri med begåvning |
Бесполезный талант | Värdelös talang |
Бесполезный талант номер | Värdelös talang nr |
Бесполезный талант, ага | Slöseri med begåvning |
большой талант | stor talang |
бы твой талант | hade din talang |
был талант | hade talang |
был талант | var duktig |
ваш талант | din talang |
Великий талант | Stor talang |
великий талант | talang |
Его талант | hans talang |
единственный талант | enda talang |
единственный талант | talang |
если талант | när talangen |
ТАЛАНТ - больше примеров перевода
ТАЛАНТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Меня зовут Диимс Тейлор. И я с теплотой в сердце приветствую вас здесь... от имени Уолта Диснея, Леопольда Стоковского... и всех художников и музыкантов, чей объединённый талант... привёл к созданию новейшей формы представления под названием... "Фантазия" | Jag heter Deems Taylor, och det är med glädje jag välkomnar er hit på Walt Disney, Leopold Stokowski och alla andra artister och musiker som med gemensam talang skapade denna nya form av underhållning, Fantasia. |
Невозможно. Вас не просят оценивать ее талант. | Ni får inte betalt för era åsikter om mrs Kanes talang. |
Нет, у Джанет талант меня раздражать. | -Nej, Janet är besvärlig ibland. |
А также презрение к покорности, неспособность любить и быть любимым... крайние амбиции и талант. | Också ett förakt för mänskligheten, en oförmåga att älska. Omättlig ambition... och talang. |
Моему режиссеру, который всегда требовал от меня большего, чем мог дать мой талант, который терпеливо учил меня | Till min regissör, som alltid krävde lite mer än min talang kunde ge, men som lärde mig tålmodigt och väl, |
Возможно, я невзлюбила "Заряженные базы" потому, что я уже слышала про вас. И мне говорили, что у вас есть талант. | Jag avskydde "Bases Loaded", jag hade ju hört att ni var begåvad. |
Мне кажется, у тебя большой талант. | Jag tycker du är mycket begåvad. |
Это тот талант, о котором ты говорила за ленчем? | Du nämnde väl Mulligan på lunchen? |
"Завтрашняя премьера выявит музыкальный талант Лины Ламон." | "Premiären i morgon avslöjar Lina Lamonts musiktalang." |
Я погубил свой талант. | Det kan jag göra med min vänstra hand... vilket lämnar min högra hand fri för andra saker. |
- Напротив, дорогая. У тебя есть огромный талант создавать проблемы. | Du är duktig på att skapa besvärliga situationer. |
Талант! Настоящий талант, правда? | Verklig talang, va? |
У меня талант, влюбляться в неправильных парней, в неправильном месте, в неправильное время. | Jag har en underlig förmåga att bli kär i fel kille på fel plats vid fel tillfälle. |
Идея в том, чтобы не разменивать мой талант на мелкие вещи. | Jag bör inte slösa bort min talang på småsaker. |
- Как ты считаешь, она талантлива? У нее есть глубокий и сильный талант? | Tycker du att hon är begåvad? |