ВНУТРИ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВНУТРИ фразы на русском языке | ВНУТРИ фразы на шведском языке |
А внутри | Och inuti |
а внутри суть | För inuti är de |
а внутри суть | inuti är de |
а внутри суть волки хищные | För inuti är de rasande vargar |
а внутри суть волки хищные | inuti är de rasande vargar |
А что внутри | Vad finns i |
А что внутри | Vad finns inuti |
актива внутри | tillgång inom |
актива внутри правительства | tillgång inom regeringen |
белая снаружи и черная внутри | är ögonvitan och mörk inuti |
больше внутри | insidan |
борьбу внутри | inre konflikt |
борьбу внутри тебя | din inre konflikt |
будешь внутри | du är där |
будешь внутри | du är inne |
ВНУТРИ - больше примеров перевода
ВНУТРИ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВНУТРИ предложения на русском языке | ВНУТРИ предложения на шведском языке |
Долго Кин находится внутри? | - Hur länge har mr Keen varit därinne? |
Вот машина профессора. Хэнни, наверное, внутри здания. | Det där är professorns bil. |
внутри вы должны делать все именно так, как я скажу. Хоть это... - в вашем сознании уместилось? | Vi ska gå in och du gör precis som jag vill. |
Это - знак, оно созрело внутри. | Tydligt syns vad som döljs i den. |
Особенен дух, царящий внутри. | Känslan som finns där inne. |
И золотые рыбки плавают внутри. | -Jo då. Med guldfiskar i. |
Рыбки плавают внутри стен? | Guldfiskar i väggarna? |
Я презираю нечто внутри тебя, что ты не хочешь исправить, - твою так называемую силу, презрение к слабости и нетерпимость. | Jag föraktar något inom dig som du inte vill se. Din så kallade styrka. Din fördom mot svaghet, din intolerans. |
Я тебе скажу! Совесть, это тот маленький голосок внутри, который люди никогда не слушают. | Samvetet är den där lågmälda rösten som folk inte lyssnar på. |
Он внутри кита на дне моря. - На дне моря? | -Inne i valen, på havets botten. |
Он внутри кита. | Han finns ju i en val. |
У нас с мистером Фэвелом здесь кое-какое дело. Я думаю, нам лучше обсудить его внутри. | Mr Favell och jag pratar affärer och vill fortsätta på värdshuset. |
Парень стоит на вокзале под дождем, с идиотским выражением лица, потому что внутри у него всё разрывается. | Jag minns sista dan när en kille stod på en järnvägsstation i regnet och såg komisk ut för han hade gått på en total blåsning. |
У меня такое чувство, что где-то внутри ты хранишь что-то, о чем никто не знает. | Det gör inte jag heller. Jag känner att inom dig finns något som ingen annan vet om. |
Меня перекрутило внутри, и я всё держался за эту кочергу. | Jag hade fortfarande given på hand. |
ВНУТРИ - больше примеров перевода