1. bestyckad
båten var bestyckad med två kanoner--судно было оснащено двумя пушками
{²v'ä:pnad}2. väpnad
väpnade styrkor--вооружённые силы
ВООРУЖЁННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вооруженный | beväpnad |
Вооруженный | En beväpnad |
Вооружённый | Väpnat |
Вооружённый грабёж | Väpnat rån |
вооружённый конфликт | konflikt |
вооруженный лагерь | beväpnat läger |
вооруженный лагерь | ett beväpnat läger |
вооруженный мятеж | uppror |
Вооруженный неприятель | beväpnad man |
Вооруженный неприятель | En beväpnad man |
Вооруженный неприятель в | beväpnad man som |
Вооруженный неприятель в | En beväpnad man som |
Вооруженный неприятель в задней | beväpnad man som |
Вооруженный неприятель в задней | En beväpnad man som |
Вооруженный неприятель в задней комнате | beväpnad man som |
ВООРУЖЁННЫЙ - больше примеров перевода
ВООРУЖЁННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И вместе с моими фермерами, псарями и мастеровыми, сформировал отряд, вооруженный охотничьими ружьями, револьверами, чтобы взять штурмом... | Jag organiserade mina arrendatorer, hundtränare och jägare, till en väpnad skvadron med jaktgevär och pistoler. |
Противник, вооруженный до зубов, движется в нашем направлении. | Kamrater kämpar! |
"Один человек, маршируя по пыльным дорогам, вооружённый лишь честностью и бамбуковым посохом, в одиночку воюет с Британской Империей." Дети дома пишут о нём эссе. | "En ensam man, beväpnad enbart med ärlighet och en bambustav" "kämpar mot det brittiska imperiet. " Barnen skriver uppsatser om honom. |
"Военное командование в Сайгоне... "...просит Министра обороны Макнамару..." "...увеличить вооруженный контингент с 350.000 до 400.000 военнослужащих". | USA:s militära ledare i Saigon ber försvarsminister McNamara godkänna en "styrkenivå" av 350 000 - 400 000 amerikanska soldater. |
Вам дадут верблюдов, лошадей, вооруженный эскорт, продовольствие, автомобили и даже танк. | Ni ska få kameler, hästar, beväpnad eskort proviant, ökenfordon och tanks! |
Ходят слухи, что Шоу готовил вооруженный саботаж, чтобы дискредитировать это движение. | Medborgarrättsrörelsen uppmanade alla att rösta. Det sägs att Shaw sysslade med nån vapenaffär för att smutskasta medborgarrättsrörelsen. |
Сенсоры определяют, что это боевой корабль. Неизвестного происхождения. Тяжело вооруженный. | Enligt sensorerna är det ett stridsskepp av okänt ursprung som är tungt beväpnat. |
Шеф, у нас здесь вооруженный бандит и невинный ребенок вон там. | Det är en beväpnad mördare och oskyldig pojke. |
Вооружённый бандит с заложником. Он использует заложника в качестве живого щита. | Beväpnad man med en gisslan. |
- Вооруженный нарнский наблюдательный пост и вы с вашими коллегами собираетесь устранить эту проблему? Для меня? | - En militär Narn-utpost som du och dina kompanjoner ska fixa. åt mig? |
В таком случае, откуда взялся федеральный корабль, вооруженный фотонными торпедами? | Varifrån kom Federationens skepp? |
— Полиция и вооружённый грабитель... | -Ursäkta mig. |
Вооружённый преступник ворвался через заднюю дверь, покушение на изнасилование. | Han var beväpnad och bröt sig in. Hon handlade helt klart i nödvärn. |
И я дам вооружённый отпор при первом намёке на проблемы! | Jag kommer att skjuta vid första tecken på bråk! |
Вооруженный человек. | En beväpnad man. |