КОШЕЛЁК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Вы забрали мой кошелёк | Ni har tagit min plånbok |
его кошелек | hans plånbok |
ее кошелек | hennes plånbok |
ее кошелек | plånboken |
ее кошелек | väskan |
ее кошелек и | plånboken och |
за кошелёк | för plånboken |
забрали мой кошелёк | har tagit min plånbok |
забрали мой кошелёк | tagit min plånbok |
забыла кошелек | har inte min plånbok |
забыла кошелек | har inte min plånbok på |
забыла кошелек | har inte min plånbok på mig |
забыла кошелек | inte min plånbok |
забыла кошелек | inte min plånbok på |
забыла кошелек | inte min plånbok på mig |
КОШЕЛЁК - больше примеров перевода
КОШЕЛЁК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Что случилось? Забыли кошелек? | Har du glömt handväskan? |
Может быть, вам мешает ваш кошелек, он слишком тяжелый. Если он весит больше, чем нужно, я разделю его с теми, кому не хватает. | Jag kan lätta på er börs och dela med mig åt dem som har mindre. |
Ты думаешь, я стану отдавать мой кошелек каждому неотесанному деревенщине? | Lämna ifrån mig min börs? |
Ваш кошелек! | Er börs! |
получит он и пропуск И на дорогу кроны в кошелёк. | Han ska få sitt pass och reda mynt i pungen för sin resa. |
Я могу поклясться, что положила свой кошелек. | Jag kunde ha svurit på att jag tog med börsen. |
Элвуд, я не взяла с собой мой кошелек. | Elwood, jag åkte utan min börs. |
Это мой кошелек. | Det är min myntbörs. |
Что, ты опять забыл свой кошелёк? | Har du tappat plånboken? |
Так слушай. У тебя много братьев - голодающих, пока Джонни набивает свой кошелек. | Jag ska säga dig... att du har andra bröder som blir lurade... medan Johnny spiller senap på polomatcher. |
У тебя ума всего - кошелек и пушка в кармане. | Ditt mod sitter i plånboken och avtryckarfingret! |
Уберите кошелек. | Lägg undan plånboken. |
Я сейчас принесу. И мой кошелек, пожалуйста. | Och min handväska, tack. |
- Это не кошелёк! | Akta drinkarna! |
У вас довольно увесистый кошелек, леди. | Det var en rejäl slant. |