м 1.юг.бүләк 2.сәләт, сәләтлелек; литературный дар әдәби сәләт △ лишиться дара речи телдән калу (язу)
ДАР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДАР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
ая
ое
сөйл.бүләк ителгән (итеп бирелгән); дарёному коню в зубы не смотрят бүләк атның тешенә карамыйлар
юг.: д. свободу азат итү, ирек бүләк итү; д. жизнь үлем җәзасыннан коткару, гомер бүләк итү
нар.1.бушлай, бушка, түләүсез 2.бик арзанга, бушка 3.кирәкмәскә, файдасызга, әрәмгә, юкка, бушка; д. потерять время вакытны бушка югалту △ д. что ... ...га карамастан, ... булса да; д. что старый карт булса ни (булса да); это тебе д. не пройдёт бу сиңа буш калмас
-ая
-ое
бүләклек ...ы, бүләк (итү) ...ы; д. надпись бүләк язуы △ д. запись юр.бүләк язуы
1. (подарок) gift; (пожертвование и т. п.) donation; юр. grant
принести что-л. в дар — make* a gift of smth., present smth.
2. тк. ед. (рд.; способность) gift (of)
дар слова — gift of eloquence; gift of the gab разг.
дар речи — gift of speech
♢ дары данайцев — Greek gift sg.
• я видел образец, любезно присланный мне в дар леманом - vidi specimen a cl. Lehmannio mihi benevole dono missum;
• данайцы скрываются в (мнимом) даре богам - Danai in voto (= equo Trojano) latent;
муж.
1) дар, род. дару муж., дарунак, -нка муж.
(подарок — ещё) падарунак, -нка муж.
2) (способность) дар, род. дару муж.
(талант) талент, -ту муж., здольнасць, -ці жен.
дар слова — дар слова
божий дар — божы дар
дар данайцев — дар данайцаў
дар за дар — дар за дар
м
1. (подарок) τό δῶρο{ν}, ἡ δωρεά·
2. (способность) τό χάρισμα, τό ταλέντο, τό τάλαντο{ν}, τό προσόν:
природный \~ τό φυσικό χάρισμα· \~ слова τό χάρισμα τοῦ λόγου· ◊ святые \~ώ церк. τά ἄχραντα μυστήρια.
1. gåva
han har fått talets gåva--у него есть дар красноречия
м.
1. (подарок) сый, сыйлык, тартуу;
принести что-л. в дар сыйлыкка бир нерсе алып келүү;
2. (способность) ийкем, жөндөм.
м.
1) (подарок) don m, présent m; cadeau m
дары природы — les dons de la nature
принести что-либо в дар — apporter qch en cadeau (или en présent)
2) (способность) don m, talent m
дар слова — don de la parole, don de l'élocution
потерять дар речи перен. — perdre le don de la parole
••
дары данайцев книжн. — offrandes f pl des Grecs
святые дары церк. — le saint sacrement
dāvana, ziedojums, velte; spēja, dāvanas, talants, spējas; fonds; ieguldījums; dāvinājums
м.
1) (подарок) don m, dádiva f; regalo m, presente m (подношение)
дары природы — dones de la naturaleza
принести в дар — traer como regalo, regalar vt
2) (способность) don m, talento m, ingenio m
дар слова, дар речи — don de la palabra, elocuencia f
потерять дар речи — perder el habla (el don de la palabra)
••
дары данайцев — regalo griego
святые дары церк. — los (santos) sacramentos
Rzeczownik
дар m
dar m
prezent m
upominek m
talent m
uzdolnienie odczas. n
1) дар, поклон
2) даровитост, обдареност, способност, талентованост
1) (подарок) zawadi (-; ma-), atia (-), fola (-), gawi (ma-), hedaya (-), hiba (-), jaza (-; ma-), neema (-), paji (ma-), pukusa (-), sadaka (-), thawabu (-), tunu (-), tunzo (-; ma-), uapo ед., uhondo (eд.; ma-);
дар за проведе́ние обря́да инициа́ции — tapisho (ma-)
2) (способность) fani (-), karama (-), kipaji (vi-), kipawa (vi-),
n
1) (подарок) Gabe f, Geschenk n
принести что-л. в дар — etw. zum Geschenk machen
2) (дарование) Gabe f Begabung f; Anlagen pl (задатки)
дар слова — Rednergabe f
м.
1) высок. (пожертвование) dono
принести что-л. в дар кому-л., получить в дар — ricevere in dono
дары моря — frutti di mare
дары природы перен. — i frutti / beni della natura
2) (способность, талант)
литературный дар — talento letterario
лишиться дара речи — perdere il dono della parola
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson