ДАР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
12 лет, Дар | 12 lat |
божественный дар | boski dar |
божий дар | dar od Boga |
Божий дар | darem od Boga |
был дар | był dar |
был дар | posiadał dar |
вам дар | podarek |
вам дар | prezent dla was |
вас дар | masz dar |
ваш дар | swój dar |
Ваш дар | Twój dar |
ваш дар? | swój dar? |
ведь дар, понимаешь | za jakiś... dar |
ведь дар, понимаешь? | za jakiś... dar |
великий дар | wielki dar |
ДАР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мой последний дар вам перед тем, как я потеряю вас навеки. | Nim utracę cię na zawsze, przyjmij ode mnie ostatni dar. |
В груди моей жар, когда кажется жизнь без конца, когда нежностью полнят сердца звуки вальса, что к нам долетят, словно дар. | /szukamy blasku /który można znaleźć, kiedy emocje sięgają zenitu /kiedy dwa serca mają szanse bić razem |
У дар кинжалом, мадам. И если вы станете на этот путь... | Błysk noża, proszę pani, i uprzejmie proszę tędy... |
Дружок, не путай божий дар с яичницей! | Nie lubię być wykorzystywany. |
Принесем морю дар. Может, за это оно даст нам ветер? | Możliwe, że wtedy ożyje i przyniesie nam wiatr. |
- Они потеряли дар речи. | - Kapitanie, wpadli w osłupienie, tak jak i ja. |
Этот ветер – дар провидения. | Ten wiatr zesłały nam Niebiosa. |
И вот, он ей свой дар несёт... и смотрит, недоумевая, на свою будущую невесту. | Tak więc Filip przyniósł jej prezent. I dając go, spojrzał na swą przyszłą żonę. |
Маленькая Принцесса, моим даром будет дар красоты. | Mała księżniczko, Mój dar dla ciebie... będzie darem urody. |
Крошка Принцесса... моим даром будет дар пения. | Maleńka Księżniczko... Mój dar jest darem cudnego śpiewu. |
И чтобы показать, что я не держу зла... Я тоже жалую дар вашему ребёнку. | I aby okazać, że nie chowam urazy... ja również pragnę ofiarować dziecku dar. |
Мы передадим тебе... свой последний дар... | To ostatni dar dla ciebie... drogie dziecko. |
Дар губернатора Сицилии. | To dar od gubernatora Sycylii, panie. |
Я сильнее Izabel. Твоя сестра принимала дар, а ты отрицила свой. | Ale ty już to wiesz, prawda? |
У тебя бесценный дар. | Wyjaśnij to, proszę. |
Rzeczownik
дар m
dar m
prezent m
upominek m
talent m
uzdolnienie odczas. n