shaltoq
slush, mire
жен.
1) слота, -ты жен., слата, -ты жен., хлюпота, -ты жен., хлюпа, -пы жен., халепа, -пы жен.
2) перен. кісляк, -ляка муж., хлюпік, -ка муж.
золь; пляга; слата; слота; хлюпота
ж ὁ βροχερός καιρός (о погоде)! ἡ λάσπη (о грязи):
какая \~! τί λασπουριά!
1. blask
2. dags|meja
3. modd
4. slask
5. sörja
• жидкая грязьlatyak
• на улице \~sár kint \~ van
• locspocs
ж.
ылай, ылай баткак;
осенняя слякоть күзгү ылай;
на дворе слякоть сыртта жер ылай.
boue f (о грязи); temps m pluvieux (о погоде)
осенняя слякоть — temps pluvieux d'automne
какая слякоть! — quel sale temps!
slapjdraņķis
1) (грязь) fango m, lodo m
2) разг. (о погоде) tiempo lluvioso (y nevoso)
3) прост. (о человеке) trapo m
шавар
Rzeczownik
слякоть f
błoto n
plucha f
błoto, błocko;słota, plucha, szaruga;
slaps, sørpe
лапавица
ж 1.пычрак, лыҗырдык, җепшек (кар) 2.юеш һава
слякоть
лой, балчиқ, ҳавои сернам
1) Matsch м.
2) разг. (о погоде) Matschwetter n
1) (жидкая грязь) fanghiglia, mota
2) (о погоде) tempo piovoso
ж
(о погоде) tempo chuvoso; (о грязи) lama f
plískanice
"What then is freedom? The power to live as one wishes." Marcus Tullius Cicero
"Freedom means the opportunity to be what we never thought we would be." Daniel J. Boorstin
"The very essence of instinct is that it's followed independently of reason." Charles Darwin
"Words are but pictures of our thoughts." John Dryden