1. (сапожная) boot-tree, last
поставить обувь на колодку — put* shoes on the last, have shoes stretched
2. тех. shoe
♢ орденская колодка — medal ribbon
КОЛОДКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
КОЛОДКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- " тормозна€ колодка здесь? | - And what about this brake-block? |
Тормозная колодка почти развалилась на части. | The block is nearly split apart. |
Даже колодка кривая! | Couldn't even make a clog. |
- Черт, Перси, у тебя же колодка на колесо надета, глаза разуй! | Damn it, Percy. You got a boot on the car, and you about to get one in your butt. |
- Да. Особая колодка для поддержки стопы и... | With a special support that makes... |
Каждая колодка уникальна. | Each last is unique. |
Красные колеса на сером автомобиле, что не плохо, но колодка желтая, и это смотрится глупо. | Red wheels on a grey car, which isn't bad, but the calliper's yellow, and that looks stupid. |
Тормозная колодка на месте. | Chocks are in position. |
Это обувная колодка. | So this is a shoe tree. |
Вероятно, это сапожная колодка. | Probably a shoe last. |