МАСКИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
может маскировать | can mask |
МАСКИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Магнитное поле от дюраниума может его маскировать. | The magnetic field from the duranium could be masking it. |
Когда я была в сопротивлении, я научилась маскировать подпространственные сообщения, используя квантовые помехи. | When I was in the resistance, I learned to camouflage subspace messages using quantum interference. |
Значит, или они прекращали его использовать, или нашли способ маскировать его от обнаружения. | They've stopped using it, or are shielding it from detection. |
-Не надо маскировать тот факт, что он свидетель. | - Don't soft-sell the witness angle. |
..."Зачем маскировать целлюлит, если можно победить его окончательно?". | .."Why camouflage cellulite when you could beat it forever?". |
Они принялись срочно маскировать свои планы. | They then scrambled to camouflage their agenda. |
- Не надо маскировать | - Don't sugarcoat it. |
Сражаться как шпион значит маскировать свои выпады под стремление помочь. | Fighting like a spy means disguising attacks as attempts to help. |
Маскировать лысины. | That is so sweet. |
Лучше ее не маскировать. | I would rather not mask it. |
И такой замкнутый круг... поможет маскировать границы созданного тобой сна. | So a closed loop like that will help you disguise the boundaries of the dream you create. |
Хватит притворством маскировать свои проблемы, помните, что ни огромные телевизоры, ни другие товары не заполнят пустоту в ваших отношениях... | Stop masking couple problems, by buying huge TVs and other things to fill the void of the relationship. |
Лучше скорость, мощность, диапазон, плюс бонус: удобней маскировать; | The benefits are velocity, power, range, with the bonus benefit of disguise; |
А я-то думал, меня тут маскировать собираются. | I thought you was supposed to be makin' me a disguise. |
Зачем это маскировать под самоубийство? | I mean, why make it look like a suicide? |