БЛАГОТВОРИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
благотворитель | benefactor |
благотворитель | charity |
БЛАГОТВОРИТЕЛЬ - больше примеров перевода
БЛАГОТВОРИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Известен и как талантливый хирург, и как благотворитель. | An eminence! One hand blessed for surgery and the other for charity. |
- Ты наш благотворитель. | You remain our preeminent benefactor. |
Увы, наш притесняемый благотворитель будет только раздавлен тщетностью наших усилий. | Alas, our beleaguered benefactor, bearing the brunt of our futile endeavors. |
Благотворитель. | A philanthropist. |
Он публичная фигура, юрист "Ай-Тек". Уважаем, любим, благотворитель. Благодаря тебе, таким он и будет в памяти других. | He was a public figure for EYE Tech... their star attorney... well respected, loved his family... gave to charity, and if you get through with him... that's all anyone will ever know. |
Очевидно, декану позвонил очень видный благотворитель с инициалами Л.Л. | Apparently, the dean got a call from a very prominent benefactor with the initials "L.L." |
Он не благотворитель. | He's not a charity. |
Мне навязал это анонимный благотворитель. | It was foisted upon me by the anonymous benefactor. |
Кем бы ни был твой таинственный благотворитель, он или она действительно желаю тебе успехов. | Well, whoever your mysterious donor is, he, or she, really wants you to succeed. |
Это я - твой благотворитель! | I'm your microfinance donor! |
Но к сожалению, мой самый щедрый и верный спонсор-благотворитель, | But unfortunately, my biggest and most committed donor, |
Вот где окопались террористы, и я уверен, что Уилбурн - не благотворитель. | That's where terrorists hide, and I bet my life Willburn is no charity. |
Неизвестный благотворитель. | Anonymous donor. |
Этот благотворитель случаем с тобой в родстве не состоит? | That donor wouldn't happen to, uh, be somebody who's related to you, would it? |
Итак ... тайный благотворитель. | So... a mystery benefactor. |