ОЗАДАЧИТЬ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОЗАДАЧИТЬ


Перевод:


сов. см. озадачивать


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ОЗАДАЧИВАТЬ

ОЗАРЕНИЕ




ОЗАДАЧИТЬ перевод и примеры


ОЗАДАЧИТЬПеревод и примеры использования - фразы

ОЗАДАЧИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Здесь, готовый озадачить и ошеломить своей эклектичной феерией цветущей эманации - знаток магии Востока, Ли Сен Чанг!Here, to baffle and bewilder in his eclectic extravaganza of efflorescent ectoplasm - that master magician from the Orient, Li H'sen Chang!
ѕервый контакт может слегка озадачить.First contact can be unnerving.
Почему бы тебе не озадачить критиков чем-то совершенно новым?Why don't you confound your critics and write something completely different?
И конечно, тот случай со стрельбой на улице не мог вас не озадачить.Then, of course, something about that shooting in the street bothered you.
Но ты, похоже, пришёл озадачить меня, да?But perhaps you come with a challenge, eh?
Позволь мне озадачить тебя своим новым сценарием.Allow me to interest you in my new script
Но Гёдель нашел хитрый способ озадачить машину.But Godel discovered a sneaky paradox to stump the machine.
Предполагается, что этот вопрос должен сильно озадачить.That's supposed to be a very perplexing question.
Так это ж здорово – их озадачить.Getting lost is all part of the fun.
Но не дай мне тебя озадачить.But don't let me discourage you.
Тогда в гневе он схватил один из камней, вышел наружу и, чтобы озадачить меня, бросил его в окно.So-so then in anger, he grabbed one of the rocks and went outside and just to stick it to me threw it through the window.
♪ Я собираюсь озадачить Левин ♪♪ I'm about to give Levine the business ♪
Некоторых может озадачить ваше присутствие здесь.Now your being here may raise some eyebrows.
Ну раз уж их нельзя озадачить путешествием...No, if they can't be bothered travelling...
Вот чем я хочу вас озадачить, Джош.Here's the problem for you, Josh.


Перевод слов, содержащих ОЗАДАЧИТЬ, с русского языка на английский язык


Перевод ОЗАДАЧИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

озадачить



Перевод:

совер. азадачыць

Русско-белорусский словарь 2

озадачить



Перевод:

збянтэжыць; зьбянтэжыць

Русско-казахский словарь

озадачить



Перевод:

сов. кого чем абдырату, састыру
Русско-киргизский словарь

озадачить



Перевод:

сов. кого-что

айран калтыруу; эмне дээрин, эмне кыларын билдирбей салуу; кыйын абалда калтыруу;

озадачить кого-л. неожиданным вопросом бирөөгө күтүлбөгөн жерден суроо берип, эмне дээрин билдирбей салуу.

Большой русско-французский словарь

озадачить



Перевод:

rendre vt perplexe; déconcerter vt (смутить)

озадачить вопросом — rendre perplexe avec une question

Русско-латышский словарь

озадачить



Перевод:

likt padomāt, padarīt domīgu, apmulsināt, samulsināt

Краткий русско-испанский словарь

озадачить



Перевод:

сов., вин. п.

1) dejar perplejo, desconcertar (непр.) vt

2) разг. шутл. (дать задачу) atarear vt

Русско-польский словарь

озадачить



Перевод:

zmieszać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

озадачить



Перевод:

Czasownik

озадачить

zmieszać

Русско-персидский словарь

озадачить



Перевод:

فعل مطلق : باعث دودلي شدن ، توليد گرفتاري كردن ، كسي را معطل گذاشتن

Русско-сербский словарь

озадачить



Перевод:

озада́чить

збунити, смутити, запањити, запрепастити

Русско-таджикский словарь

озадачить



Перевод:

озадачить

ҳайрон кардан, ба ҳайрат андохтан

Русско-немецкий словарь

озадачить



Перевод:

stutzig machen vt, verwirren vt (сбить с толку); in Verlegenheit bringen vt (смутить)

Большой русско-итальянский словарь

озадачить



Перевод:

Русско-португальский словарь

озадачить



Перевод:

сов

deixar perplexo, desconcertar vt

Большой русско-чешский словарь

озадачить



Перевод:

přivést do rozpaků

Русско-чешский словарь

озадачить



Перевод:

zarazit, zmást, přivést do rozpaků, překvapit

2020 Classes.Wiki