ОКРУГ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОКРУГ


Перевод:


м.

okrug; region; (судебный и т. п.) circuit

автономный округ — autonomous area

избирательный округ — electoral / election district

военный округ — military district; (в Англии) command


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ОКРОШКА

ОКРУГА




ОКРУГ перевод и примеры


ОКРУГПеревод и примеры использования - фразы
1-ый округFirst District
18-й округFrom 18th precinct
21-й округFrom 21st
6880, округat 6880
Аркадия. ОкругArcadia County
Аркадия. Округ шерифаArcadia County Sheriff
будет возглавлять наш округbe in charge of our district
будет возглавлять наш округbe in charge of our district from
в 6 округthe 6th Circuit
в Вашингтон, округ Колумбияto Washington D.C
в Вашингтон, округ Колумбияto Washington, D.C
в Вашингтон, округ КолумбияWashington, D.C
в Вашингтоне, округ Колумбияin Washington , D.C.
в Вашингтоне, округ Колумбияin Washington , D.C. (
В Вашингтоне, округ КолумбияIn Washington, D.C

ОКРУГ - больше примеров перевода

ОКРУГПеревод и примеры использования - предложения
ссылаясь на раздел I.B своей резолюции 52/216 и постоянный мандат, данный Генеральной Ассамблеей, в соответствии с которым она просила Комиссию продолжать обзор соотношения чистого вознаграждения сотрудников Организации Объединенных Наций категории специалистов и выше, работающих в Нью-Йорке, и соответствующего вознаграждения служащих гражданской службы-компаратора (федеральной гражданской службы Соединенных Штатов), работающих на сопоставимых должностях в Вашингтоне, округ Колумбия (именуемого «разница»),Recalling section I.B of its resolution 52/216 and the standing mandate from the General Assembly, in which the Commission is requested to continue its review of the relationship between the net remuneration of the United Nations staff in the Professional and higher categories in New York and that of the comparator civil service (the United States federal civil service) employees in comparable positions in Washington, D.C. (referred to as "the margin"),
отмечая работу Комитета экспертов Совета Европы по преступлениям в информационном пространстве над проектом конвенции об информационной преступности, принципы, согласованные министрами юстиции и внутренних дел «Группы восьми» в Вашингтоне, округ Колумбия, 10 декабря 1997 года и поддержанные 17 мая 1998 года главами государств «Группы восьми» в Бирмингеме, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, работу Конференции «Группы восьми» по проведению диалога между правительствами и промышленностью о безопасности и доверии в информационном пространстве, состоявшейся в Париже 15-17 мая 2000 года, и принятые 2 марта 2000 года рекомендации третьего Совещания министров юстиции, министров и генеральных прокуроров государств Американского континента, созванного в рамках Организации американских государств в Сан-Хосе, Коста-Рика, 1-3 марта 2000 годаСм. REMJA-III/doc.14/00 rev.2, глава IV.,Noting the work of the Committee of Experts on Crime in Cyberspace of the Council of Europe on a draft convention on cybercrime, the principles agreed to by the Ministers of Justice and the Interior of the Group of Eight in Washington, D.C., on 10 December 1997, which were endorsed by the heads of State of the Group of Eight in Birmingham, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, on 17 May 1998, the work of the Conference of the Group of Eight on a dialogue between government and industry on safety and confidence in cyberspace, held in Paris from 15 to 17 May 2000, and the recommendations approved on 3 March 2000 by the Third Meeting of Ministers of Justice or of Ministers or Attorneys General of the Americas, convened in San José, Costa Rica, from 1 to 3 March 2000 within the framework of the Organization of American States,See REMJA-III/doc.14/00 rev. 2, chap. IV.
1. решительно осуждает ужасные акты терроризма, приведшие к огромным человеческим жертвам, разрушениям и ущербу в Нью-Йорке, городе, в котором расположена Организация Объединенных Наций, в Вашингтоне, округ Колумбия, и в Пенсильвании;1. Strongly condemns the heinous acts of terrorism, which have caused enormous loss of human life, destruction and damage in the cities of New York, host city of the United Nations, and Washington, D.C., and in Pennsylvania;
ссылаясь на раздел I.B своей резолюции 52/216 от 22 декабря 1997 года и постоянный мандат, данный Генеральной Ассамблеей, в соответствии с которым она просила Комиссию продолжать обзор соотношения чистого вознаграждения сотрудников Организации Объединенных Наций категории специалистов и выше, работающих в Нью-Йорке, и соответствующего вознаграждения служащих гражданской службы-компаратора (федеральной гражданской службы Соединенных Штатов), работающих на сопоставимых должностях в Вашингтоне, округ Колумбия (именуемого «разница»),Recalling section I.B of its resolution 52/216 of 22 December 1997 and the standing mandate from the General Assembly, in which the Commission is requested to continue its review of the relationship between the net remuneration of the United Nations staff in the Professional and higher categories in New York and that of the comparator civil service (the United States federal civil service) employees in comparable positions in Washington, D.C. (referred to as "the margin"),
Сопоставление среднего чистого вознаграждения сотрудников Организации Объединенных Наций категории специалистов и выше, работающих в Нью-Йорке, и сотрудников федеральной гражданской службы Соединенных Штатов, работающих в Вашингтоне, округ Колумбия, по эквивалентным классам (разница на 2001 календарный год)Comparison of average net remuneration of United Nations officials in the Professional and higher categories in New York and United States officials in Washington, D.C., by equivalent grades (margin for calendar year 2001)
подтверждая свое решительное осуждение чудовищных актов терроризма, которые повлекли за собой гибель огромного числа людей, громадные разрушения и ущерб в городах Нью-Йорке, городе пребывания Организации Объединенных Наций, и Вашингтоне, округ Колумбия, и в Пенсильвании, что побудило к принятию резолюции 56/1 Генеральной Ассамблеи от 12 сентября 2001 года, а также резолюций Совета Безопасности 1368 (2001) от 12 сентября 2001 года, 1373 (2001) от 28 сентября 2001 года и 1377 (2001) от 12 ноября 2001 года,Reaffirming its strong condemnation of the heinous acts of terrorism that caused enormous loss of human life, destruction and damage in the cities of New York, host city of the United Nations, and Washington, D.C., and in Pennsylvania, which prompted the adoption of General Assembly resolution 56/1 of 12 September 2001, as well as Security Council resolutions 1368 (2001) of 12 September 2001, 1373 (2001) of 28 September 2001 and 1377 (2001) of 12 November 2001,
«В течение Конференции многие выражали соболезнование жертвам и их семьям, а также правительству Соединенных Штатов Америки в связи с террористическими актами, которые были совершены 11 сентября 2001 года в Нью-Йорке, Вашингтоне (округ Колумбия) и Пенсильвании. Делегаты безоговорочно осудили эти террористические акты. В соответствии с призывом, содержащимся в резолюции 56/1 Генеральной Ассамблеи и в резолюции 1368 (2001) Совета Безопасности, была поддержана мысль о необходимости срочно предпринять совместные усилия для того, чтобы предать правосудию исполнителей, организаторов и спонсоров этих террористических нападений и призвать к ответственности тех, кто оказывал помощь исполнителям, организаторам и спонсорам этих актов, поддерживал или укрывал их. Учитывая прежде всего мандат Агентства, Конференция выразила свою озабоченность относительно возможных последствий терроризма для безопасности ядерного материала и других радиоактивных источников. В этой связи Конференция просила Генерального директора сделать тщательный обзор деятельности и программ Агентства в целях укрепления работы Агентства, связанной с предотвращением актов терроризма, затрагивающих ядерные материалы и другие радиоактивные источники. Она далее настоятельно призвала все государства-члены в полной мере сотрудничать с Генеральным директором и поддерживать усилия Агентства в этой области»,"During the Conference, widespread condolences were expressed to the victims and their families as well as to the Government of the United States of America for the terrorist attacks that took place on 11 September 2001 in New York, Washington, D.C., and Pennsylvania. The delegates were unequivocal in their condemnation of these terrorists acts. As called for in General Assembly resolution 56/1 and Security Council resolution 1368 (2001), the urgent need to work together to bring to justice the perpetrators, organizers and sponsors of these terrorist attacks and to hold accountable those responsible for aiding, supporting or harbouring the perpetrators, organizers and sponsors of these acts was supported. With particular regard to the Agency's mandate, the Conference expressed its concern about the possible impact of terrorism on the security of nuclear material and other radioactive materials. In this regard, the Conference requested the Director General to review thoroughly the activities and programmes of the Agency with a view to strengthening the Agency work relevant to preventing acts of terrorism involving nuclear materials and other radioactive materials. It further urged all member States to cooperate fully with the Director General and to support the Agency's efforts in this regard",
¬округ психоделиков разгорелс€ нездоровый ажиотаж.Scores of books and hundreds of scientific articles appeared.
Собирайтесь и отправляйтесь в округ Товарис.You better all pack and come to Tovaris County.
Знаю я, чем кормит округ.I know that food the county puts out.
Ты помнишь свой округ?Do you remember your départements?
Мой округ?My départements?
Я - мисс Фрост, конгрессмен из Айовы, девятый округ.I am Miss Frost, Congresswoman from Iowa, 9th district.
Мы разобьем сердце дочери человека, очаровавшего четвертый округ.It would break her heart, the daughter of the man who swung the 4th Precinct.
округ Лос Бэриос.- Los Barrios county.


Перевод слов, содержащих ОКРУГ, с русского языка на английский язык


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

округа


Перевод:

ж. разг.

neighbourhood

по всей округе — all through the neighbourhood

округлить(ся)


Перевод:

сов. см. округлять(ся)

округлость


Перевод:

ж.

roundedness

округлый


Перевод:

rounded, roundish

округлять


Перевод:

округлить (вн.; прям. и перен.)

round off (d.)

округлять (до) — approximate (to), express in round numbers (d.)

округляться


Перевод:

округлиться

1. become* rounded

у него глаза округлились от страха — he was round-eyed with fear

у неё округлилась фигура — she has a well-rounded figure

2. (выражаться в круглых цифрах) be expressed in round numbers


Перевод ОКРУГ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

округ



Перевод:

- districtus; dioecesis, -eos f; territorium; pagus; regio; ager;
Русско-армянский словарь

округ



Перевод:

{N}

օկրւգ

Русско-белорусский словарь 1

округ



Перевод:

муж. акруга, -гі жен.

военный округ — ваенная акруга

избирательный округ — выбарчая акруга

Русско-белорусский словарь 2

округ



Перевод:

акруга

Русско-новогреческий словарь

округ



Перевод:

округ

м ἡ περιοχή, ἡ περιφέρεια:

избирательный \~ ἡ ἐκλογική περιφέρεια· национальный \~ ἡ ἐθνική περιοχή· военный \~ ἡ στρατιωτική περιοχή.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

округ



Перевод:

округ м η περιοχή, η περιφέρεια· избирательный \~ η εκλογική περιφέρεια· автономный \~ η αυτόνομη περιοχή
Русско-венгерский словарь

округ



Перевод:

территорияjárás

• körzet kerület

• kerület körzet

Русско-казахский словарь

округ



Перевод:

м. округ;- өңір;- национальный округ ұлттық округ;- военный округ әскери округ;- избирательный округ сайлау округі;- округ автономный дербес аймақ;- округ консулдық өңір
Русско-киргизский словарь

округ



Перевод:

м.

округ;

национальный округ улут округу;

военный округ согуштук округ;

избирательный округ шайлооокругу.

Большой русско-французский словарь

округ



Перевод:

м.

district m, arrondissement m

избирательный округ — circonscription électorale

военный округ — région f militaire

Русско-латышский словарь

округ



Перевод:

apvidus; apgabals

Русско-крымскотатарский словарь

округ



Перевод:

дживар; этраф

Краткий русско-испанский словарь

округ



Перевод:

I окр`уг

уст., разг.

1) нареч. alrededor

2) предлог + род. п. alrededor de, en torno a

II `округ

м. (мн. округа)

distrito m, partido m, circunscripción f

избирательный округ — distrito (circunscripción) electoral

судебный округ — partido judicial

военный округ — circunscripción militar

Русско-польский словарь

округ



Перевод:

Idystrykt (m) (rzecz.)IIokręg (m) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

округ



Перевод:

Rzeczownik

округа f

Potoczny okolica f

округ m

okręg m

okrąg m

Русско-польский словарь2

округ



Перевод:

okręg;

Русско-чувашский словарь

округ



Перевод:

сущ.муж.множ. округа (ов) округ (пӗр-пӗр паллӑпа уййрса ҫирӗплетнӗ территори); автономный округ автономиллӗ округ; федеральный округ федераллӑ округ; военный округ ҫар округе; избирательный округ суйлав округе
Русско-персидский словарь

округ



Перевод:

ناحيه ، حوزه

Русский-суахили словарь

округ



Перевод:

о́круг

mkoa (mi-), wilaya (-), tarafa (-);

о́круг избира́тельный — jimbo lа uchaguzi (ma-)

Русско-немецкий словарь

округ



Перевод:

м.

1) (административно-территориальная единица) Bezirk m

автономный округ — der autonome Bezirk

2)

избирательный округ — Wahlkreis m

3)

военный округ — Militärbezirk m

Русско-итальянский юридический словарь

округ



Перевод:

circondario, circoscrizione, distretto

Большой русско-итальянский словарь

округ



Перевод:

м.

distretto

автономный округ — distretto autonomo

военный округ — distretto militare

избирательный округ — circoscrizione elettorale

Русско-португальский словарь

округ



Перевод:

с

circunscrição f; distrito m bras

••

- военный округ- избирательный округ

Большой русско-чешский словарь

округ



Перевод:

okruh

Русско-чешский словарь

округ



Перевод:

obvod, okrsek, okres, okruh, revír
Большой русско-украинский словарь

округ



Перевод:

сущ. муж. родаокругот слова: округа сущ. жен. родаокруга

2020 Classes.Wiki