БОДРЯЩИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бодрящий | crisp |
бодрящий | invigorating |
бодрящий день | invigorating day |
бодрящий день в | invigorating day out in |
бодрящий день в лесу | invigorating day out in the woods |
Вы проведете удивительный бодрящий | You get an amazing, invigorating |
Вы проведете удивительный бодрящий день | You get an amazing, invigorating day |
и бодрящий | and bracing |
проведете удивительный бодрящий | get an amazing, invigorating |
проведете удивительный бодрящий день | get an amazing, invigorating day |
такой бодрящий | is so invigorating |
удивительный бодрящий | amazing, invigorating |
удивительный бодрящий день | amazing, invigorating day |
удивительный бодрящий день в | amazing, invigorating day out in |
БОДРЯЩИЙ - больше примеров перевода
БОДРЯЩИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Обильные воды потоки, сады полны... Бодрящий ветер удовольствий... зелёные поля... | Rich streams of water, full orchards... cool winds of delight... green fields swaying... |
Какой бодрящий день, можно собирать урожай. | Oh, what a refreshing day for harvesting. |
Этот бодрящий климат делает чудеса! | This invigorating climate! |
Бодрящий напиток. Снотворное наоборот, если хотите. | An insomniac brew, a reverse soporific. |
Морской воздух такой бодрящий. | The sea air is so invigorating. |
Прохладный и бодрящий - то, что нужно. | Quite cool and refreshing and just what I needed to liven myself up. |
У меня есть "Бодрящий"... | I've got Constant Comment and.... |
Славный сегодня денёк, морозный, бодрящий, прямо как я люблю. | You know, a few centuries ago, people went on pilgrimages all the time. To testify to their belief, to encourage hope, to receive absolution. |
Ничто так не освежает как чистый, бодрящий вкус старого Канадского пива. | There's nothing so refreshing... ... astheclean,crisptaste of this bold Canadian beer. |
Этот бодрящий жёлтый напиток, просто восхитителен. | This tangy yellow beverage is truly delightful. |
Понедельник, и чрезвычайно бодрящий и хороший, должен заметить. | - Monday. And a particularly crisp and beautiful one too, I might add. |
Очень бодрящий! | Good. |
- Эй. - Бодрящий коктейльчик, и успешно выполненное поручение. | hey. you got it ? |
Бодрящий и крепкий. | Fresh and strong. |
Пока остальные охотники пили свой бодрящий завтрак, я изучал маршрут погони. | As the rest of the hunt knocked back a refreshing breakfast, I scoped out the route of the chase. |