ПОЗДРАВЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
поздравление | greeting |
поздравление от | compliments of |
поздравление с выходом на пенсию | a retirement card |
ПОЗДРАВЛЕНИЕ - больше примеров перевода
ПОЗДРАВЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это мое поздравление? | Is this my greeting? |
Поздравление ко дню рождения Номеру Шесть от 113. | - Don't you? Birthday greetings for Number Six from Number 1 1 3. |
Вот увидишь, она еще получит поздравление от королевы. | She'll get the Queen's telegram, you'll see. |
У кого-то хватило наглости отправить поздравление мисс МакКро на бумаге в клеточку. | Miranda, somebody had the nerve to send Miss McCraw a card on squared paper covered with tiny sums. |
Поскольку из-за задержки во времени прямое общение с экипажем невозможно, экипаж прослушает заранее записанное поздравление президента США. | Because the time delay would make a conversation impossible, the crew has taken a prerecorded message from the President with them. This is Capricorn Control. Houston, we're activating the camera. |
В одном из первых его обращений - поздравление в связи с появлением Гри в "новый" свет. | We must have a government. |
Поздравление от предыдущего рекордсмена, когда он пожимает руку... самуму быстрому живущему человеку, Скотту Кроссфилду. | Congratulations come from a previous record holder... as he shakes the hand of the fastest man alive, Scott Crossfield. |
Строуберри получает поздравление от команды "Доджерс" за удар. | Strawberry with the moonshot getting congratulations in the Dodger dugout. |
Поздравление. | Greetings. |
Я прибыл сюда сегодня, чтобы принять поздравление. | I came here tonight to be congratulated. |
- Рождественское поздравление от президента "Мира Еды" завёрнутое в целлофан, ибо видеть, значит верить, и вы есть то, что вы едите. | - And now a Christmas message... from the president of"World Food". |
Мийо прислал мне поздравление. | Millau sent me a get well card. |
Завтра будет день рождения, и Лео хочет, чтобы ты написал поздравление от президента. | There's a birthday, and Leo wants you to write a message from the president. |
Чтобы я написал поздравление с днем рождения? | He wants me to write a birthday message? |
Напиши поздравление в своем блестящем стиле. | Give it the Sam Seaborn quill. |