distance; space
на некотором расстоянии (от) — at some distance (from), at a distance (from)
на далёком расстоянии (от) — a great way off (from); a great distance away (from)
на близком расстоянии (от) — at a short distance (from)
на одинаковом расстоянии — at the same distance; (о ряде предметов) at regular intervals
на расстоянии пяти, десяти километров (от) — at five, ten kilometres' distance (from)
он видит на далёком расстоянии — he can see at quite a distance
♢ на расстоянии пушечного выстрела, человеческого голоса — within gunshot, within hail
держать кого-л. на расстоянии — keep* smb. at arm's length
держаться на расстоянии — keep* one's distance
держаться на почтительном расстоянии — keep* at a respectful distance, keep* aloof
РАССТОЯНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
безопасное расстояние | safe distance |
безопасное расстояние | safe distance? |
Близкое расстояние | Close range |
большое расстояние | a long distance |
большое расстояние | long distance |
время и расстояние | time and distance |
вычислить расстояние | calculate the distance |
вычислить расстояние | to calculate the distance |
года Расстояние | Year Distance |
года Расстояние до | Year Distance to |
года Расстояние до Чанши | Year Distance to Changsha |
Держи расстояние | Know your distance |
дня до Нового года Расстояние | days until New Year Distance |
дня до Нового года Расстояние до | days until New Year Distance to |
дня до Нового года Расстояние до Чанши | days until New Year Distance to Changsha |
РАССТОЯНИЕ - больше примеров перевода
РАССТОЯНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И не беспокойся, как я буду идти, потому что я всегда могу укоротить шлейф или расстояние до алтаря. | Now, don't worry about the walking, 'cause I can always shorten the train, or the length of the aisle. |
метателем гранат на большое расстояние будет Ганс на короткое расстояние Гиргль (? | Long grenade throwers by Hans Short distance, Girgl |
- да расстояние? | - Yes And the distance? |
Расстояние от Монреаля - 1424 мили. | Distance from Montreal: 1,424 miles. |
Когда лодка отплыла достаточное расстояние от берега, я взял нож, и пробил дно лодки в нескольких местах. | When the boat seemed a safe distance from the shore, I took a spike, and drove it again and again through the planking of the hull. I had opened up the seacocks and the water began to come in fast. |
Это самое дальнее расстояние на восток, куда я смогу долететь без дозаправки. | Well, that's as far east as I can fly without having to refuel. |
Расстояние, 1500. | Scale, 1500. |
Она считает, что может преодолеть расстояние силой своего голоса. | She thinks she has to cover the distance by sheer lungpower. |
— Кто мерил расстояние? | -Who hath measured the ground? |
Расстояние- четыремили, два круга с препятствиями. | The distance is four miles, twice around the course over timber. |
Далее: расстояние от земли до первой надломленной ветки указывает нам на рост... | Now, the distance above the ground to the first break stipulates a leg span of at least such height. |
Да и смогу ли я. Мое сердце здесь, в театре. Триста миль это большое расстояние для любящего сердца. | My heart is here in the theatre, and 3,000 miles are too far to be away from one's heart. |
Камера, выдержка, фокус... пленка, бумага... расстояние от камеры и после - наложить. | The camera used, the exposure, the focus what kind of film, what kind of paper it was printed on the distance from the camera, and then match it. |
Разделите расстояние до Марса на скорость света и получите время, необходимое для достижения световыми волнами Марса. | So, you divide the distance to Mars by the speed of light and you get the length of time it takes our light wave to reach Mars. |
Надо отогнать машины на безопасное расстояние. | The whole load could blow, and us with it. |