СОДЕЙСТВИЕ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СОДЕЙСТВИЕ


Перевод:


с.

assistance, help; good offices pl.

при содействии кого-л. — with smb.'s assistance / help

оказывать содействие кому-л. — render smb. assistance


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



СОДА

СОДЕЙСТВОВАТЬ




СОДЕЙСТВИЕ перевод и примеры


СОДЕЙСТВИЕПеревод и примеры использования - фразы
2. с удовлетворением отмечает содействие2 . Notes with satisfaction the support
2002 года, и содействие2002 and the cooperation
2002 года, и содействие, оказанное2002 and the cooperation extended
2002 года, и содействие, оказанное2002 and the cooperation extended to
2002 года, и содействие, оказанное2002 and the cooperation extended to the
9. подчеркивает, что содействие9 . Emphasizes that the promotion
9. подчеркивает, что содействие9 . Emphasizes that the promotion of
b) содействие( b ) Promotion
b) содействие( b ) Promotion of
b) содействие обмену( b ) Facilitating the exchange
b) содействие обмену( b ) Facilitating the exchange of
b) содействие поступательному( b ) Promotion of sustained
b) содействие поступательному экономическому( b ) Promotion of sustained economic
b) содействие стабильному( b ) Promotion of sustained
b) содействие стабильному экономическому( b ) Promotion of sustained economic

СОДЕЙСТВИЕ - больше примеров перевода

СОДЕЙСТВИЕПеревод и примеры использования - предложения
14. призывает соответствующие правительства, в частности те, которые еще не ответили на сообщения, направленные им Рабочей группой, оказывать ей полное содействие и, в частности, оперативно отвечать на направляемые ею запросы о предоставлении информации, с тем чтобы она могла, используя конфиденциальные методы работы, выполнять свою сугубо гуманитарную роль;14. Appeals to the Governments concerned, in particular those which have not yet replied to the communications transmitted by the Working Group, to cooperate fully with it and, in particular, to reply promptly to its requests for information so that, while respecting its working methods based on discretion, it may perform its strictly humanitarian role;
55/107. Содействие установлению демократического и справедливого международного порядка55/107. Promotion of a democratic and equitable international order
e) содействие установлению международного экономического порядка, основанного на равноправном участии в процессе принятия решений, взаимозависимости, взаимных интересах, солидарности и сотрудничестве между всеми государствами;(e) The promotion of an international economic order based on equal participation in the decision-making process, interdependence, mutual interest, solidarity and cooperation among all States;
g) содействие развитию и укреплению транспарентных, демократических, справедливых и подотчетных международных институтов во всех областях сотрудничества, в частности посредством осуществления принципов полного и равноправного участия в деятельности их соответствующих механизмов принятия решений;(g) The promotion and consolidation of transparent, democratic, just and accountable international institutions in all areas of cooperation, in particular through the implementation of the principles of full and equal participation in their respective decision-making mechanisms;
l) содействие справедливому доступу к благам международного распределения богатства через укрепление международного сотрудничества, в частности в экономических, торговых и финансовых международных отношениях;(l) The promotion of equitable access to benefits from the international distribution of wealth through enhanced international cooperation, in particular in economic, commercial and financial international relations;
с интересом отмечая два недавних визита в Мьянму Специального посланника Генерального секретаря и содействие, оказанное правительством Мьянмы в этой связи,Noting with interest the two recent visits to Myanmar by the Special Envoy of the Secretary-General and the cooperation extended by the Government of Myanmar in that regard,
11. отмечает недавнюю поездку в Мьянму миссии Международной организации труда по техническому сотрудничеству и оказанное этой миссии содействие в то время, как она ожидает представления результатов работы миссии;11. Notes the recent visit by the technical cooperation mission of the International Labour Organization to Myanmar and the cooperation extended to the mission, while awaiting the results of the mission;
b) поездку Специального докладчика в Судан в феврале и марте 2000 года по приглашению правительства Судана и широкое содействие, оказанное правительством в этой связи, а также проявленную правительством готовность продолжать сотрудничать со Специальным докладчиком;(b) The visit by the Special Rapporteur to the Sudan in February and March 2000 at the invitation of the Government of the Sudan and the very good cooperation extended by the Government in this regard, as well as the stated willingness of the Government to continue to cooperate with the Special Rapporteur;
d) деятельность Комитета по искоренению практики похищения женщин и детей в качестве конструктивной реакции правительства Судана, содействие этому Комитету со стороны местных общин и поддержку международного сообщества и неправительственных организаций;(d) The activities of the Committee for the Eradication of Abduction of Women and Children as a constructive response on the part of the Government of the Sudan, the cooperation extended to the Committee by the local communities and the support of the international community and non-governmental organizations;
принимая во внимание учреждение Международной гражданской миссии поддержки в Гаити, мандат которой предусматривает поддержку процесса демократизации и содействие гаитянским властям в развитии демократических институтов; оказание помощи гаитянским властям в реформировании и укреплении гаитянской системы правосудия, в том числе ее пенитенциарных учреждений, и содействие работе Управления Омбудсмена; поддержку усилий правительства Гаити по повышению профессионализма Гаитянской национальной полиции путем осуществления специальной программы обучения и технической помощи и оказание правительству содействия в координации двусторонней и многосторонней помощи в этой области; поддержку усилий правительства Гаити, направленных на полное соблюдение прав человека и основных свобод, и предоставление технической помощи в деле организации демократических выборов и сотрудничество с правительством Гаити в координации двусторонней и многосторонней помощи,Noting the establishment of the International Civilian Support Mission in Haiti with the mandate to support the democratization process and assist the Haitian authorities with the development of democratic institutions; to assist the Haitian authorities in the reform and the strengthening of the Haitian system of justice, including its penal institutions, and to promote the Office of the Ombudsman; to support the efforts of the Government of Haiti to professionalize the Haitian National Police through a special training and technical assistance programme and to help the Government to coordinate bilateral and multilateral aid in this area; to support the efforts of the Government of Haiti aimed at the full observance of human rights and fundamental freedoms; and to provide technical assistance for the organization of democratic elections and to collaborate with the Government of Haiti in the coordination of bilateral and multilateral assistance,
3. предлагает государствам-членам оказывать соответствующим образом поддержку и содействие процессу межкорейского диалога, примирения и воссоединения, с тем чтобы он мог способствовать миру и безопасности на Корейском полуострове и во всем мире.3. Invites Member States to support and assist, as appropriate, the process of inter-Korean dialogue, reconciliation and reunification so that it may contribute to peace and security on the Korean peninsula and in the world as a whole.
15. настоятельно призывает государства-члены и региональные, правительственные и неправительственные организации и фонды продолжать оказывать Генеральному секретарю всемерную поддержку и содействие, и в частности предоставлять ему информацию и данные, а также другие соответствующие ресурсы, которые могут оказаться полезными для усиления координирующей роли Организации Объединенных Наций в деятельности, связанной с разминированием, особенно в таких областях, как информирование о минной опасности, обучение саперов, разведка минных полей, обнаружение мин и разминирование, научные исследования по технологии обнаружения мин и разминирования, а также предоставление информации о медицинском оборудовании и инвентаре и их распределение;15. Urges Member States and regional, governmental and non-governmental organizations and foundations to continue to extend full assistance and cooperation to the Secretary-General and, in particular, to provide him with information and data, as well as other appropriate resources that could be useful in strengthening the coordination role of the United Nations in mine action, in particular in the fields of mine awareness, training, surveying, detection and clearance, scientific research on mine-detection and mine-clearance technology and information on and distribution of medical equipment and supplies;
6. настоятельно призывает все государства-члены в ускоренном порядке оказывать помощь и содействие в целях социально-экономического развития палестинского народа и оккупированной территории;6. Urges all Member States to extend and expedite aid and assistance with a view to the economic and social development of the Palestinian people and the occupied territory;
4. вновь призывает Израиль оказать Генеральному секретарю всемерное содействие и помощь в осуществлении настоящей резолюции;4. Calls once more upon Israel to render all facilities and assistance to the Secretary-General in the implementation of the present resolution;
c) оказывали содействие продолжению и укреплению программ практической подготовки работников вещания и журналистов государственных, частных и иных средств массовой информации развивающихся стран;(c) To provide support for the continuation and strengthening of practical training programmes for broadcasters and journalists from public, private and other media in developing countries;


Перевод слов, содержащих СОДЕЙСТВИЕ, с русского языка на английский язык


Перевод СОДЕЙСТВИЕ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

содействие



Перевод:

- auxilium; adjutorium; momentum; opera;

• при содействии - auxilio;

Русско-армянский словарь

содействие



Перевод:

{N}

աջակցւթյւն

օգնւթյւն

օժանդակւթյւն

օժանդակւմ

Русско-белорусский словарь 1

содействие



Перевод:

садзейнічанне, -ння ср.

оказать содействие — аказаць садзейнічанне

Русско-белорусский словарь 2

содействие



Перевод:

садзеянне; садзеяньне; спрыянне; спрыяньне

Русско-болгарский словарь

содействие



Перевод:

съдействие с

Русско-новогреческий словарь

содействие



Перевод:

содейств||ие

с ἡ σύμπραξη, ἡ συμβολή, ἡ βοήθεια, ἡ ἀρωγή:

оказать \~ παρέχω βοήθεια, συνδράμω· при \~ии μέ τή βοήθεια, μέ τή συνδρομή.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

содействие



Перевод:

содействие с η συμπαράσταση; η βοήθεια (помощь)' оказать \~ συντρέχω; при \~и... με τη βοήθεια...
Русско-шведский словарь

содействие



Перевод:

{²m'e:dvär:kan}

1. med|verkan

ett musikprogram under medverkan av Göteborgs kammarkör--музыкальный вечер при участии камерного хора из Гётеборга

Русско-венгерский словарь

содействие



Перевод:

помощьhozzájárulás

• közreműködés

Русско-казахский словарь

содействие



Перевод:

жәрдем, көмек;- оказать содействиие кому-либо біреуге көмектесу (көмек көрсету); при содействии (кого-чего-л.) көмегімен, жәрдемімен (біреудің, бірдеменің)
Русско-киргизский словарь

содействие



Перевод:

ср.

жардам, кол кабыш;

оказать содействие жардам көрсөтүү;

при содействии жардамынын натыйжасында, жардамы менен.

Большой русско-французский словарь

содействие



Перевод:

с.

(помощь) concours m, assistance f

оказать содействие — prêter assistance

при содействии — avec le concours de

Русско-латышский словарь

содействие



Перевод:

pretimnākšana, palīdzība, atbalsts

Краткий русско-испанский словарь

содействие



Перевод:

с.

ayuda f, contribución f, cooperación f, concurso m

оказать содействие — prestar ayuda

при содействии кого-либо — con la ayuda de alguien

Русско-монгольский словарь

содействие



Перевод:

хадгалуулсан мөнгө

Универсальный русско-польский словарь

содействие



Перевод:

Rzeczownik

содействие n

wsparcie n

pomoc f

poparcie n

Русско-польский словарь2

содействие



Перевод:

pomoc, poparcie, wsparcie;

Русско-персидский словарь

содействие



Перевод:

فقط مفرد : مساعدت ، كمك ؛ پشتيباني

Русско-сербский словарь

содействие



Перевод:

соде́йствие с.

помагање, помоћ, потпора

Русский-суахили словарь

содействие



Перевод:

соде́йствие

msaada (mi-), amara (-), auni (-),muawana (-; mi-), nusura (-), nguzo (-) перен.;

соде́йствие сосе́дей в выполне́нии тяжёлой рабо́ты — ujima ед.

Русско-татарский словарь

содействие



Перевод:

с ярдәм, булышлык; при содействии ... ярдәме белән

Русско-таджикский словарь

содействие



Перевод:

содействие

ёрмандӣ, ёрӣ, мадад, ёрдам, кӯмак

Русско-немецкий словарь

содействие



Перевод:

с.

Beistand m; Mitwirkung f (участие); Beihilfe f (помощь) Unterstützung f (поддержка)

оказать содействие — Beistand leisten

Русско-итальянский автомобильный словарь

содействие



Перевод:

assistenza

Русско-итальянский экономический словарь

содействие



Перевод:

Русско-итальянский юридический словарь

содействие



Перевод:

agevolazione, assistenza, concorso, promozione

Большой русско-итальянский словарь

содействие



Перевод:

с.

aiuto m, contribuzione f, concorso m, assistenza f; appoggio m (поддержка); incoraggiamento m (поощрение)

при содействии — con il concorso / sostegno (di qd)

оказать содействие — prestare aiuto / sostegno

Русско-португальский словарь

содействие



Перевод:

с

assistência f, colaboração f; (помощь) ajuda f

Большой русско-чешский словарь

содействие



Перевод:

podpora

Русско-чешский словарь

содействие



Перевод:

podpora, pomoc, asistence
Большой русско-украинский словарь

содействие



Перевод:

сущ. ср. родасприяння

2020 Classes.Wiki