ВИТРИНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
витрина | a shop window |
витрина | window |
витрина | window display |
витрина в | a display case at |
витрина в | display case at |
витрина в конце | case at the end of the |
витрина в конце прохода | case at the end of the aisle |
ВИТРИНА - больше примеров перевода
ВИТРИНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Витрина выглядит ужасно. | This window looks terrible. |
У них целая витрина картин Кэтрин Марч. | They've got a window full of paintings by Katherine March. |
Её витрина потребовала больше времени, чем она думала... | - Where's, uh, Rhoda? - One of her window displays is taking longer than she thought... |
Украшения, витрина, кукольный рождественский вертеп. | Decorations, the window, the nativity scene. |
свет или отсутствие света, шум или отсутствие шума, стена, группа людей, дерево, вода, портик, забор, афиши, булыжники мостовой, пешеходный переход, витрина магазина, светящийся знак остановки, табличка с названием улицы, | or else a light or an absence of light, a noise of an absence of noise, a wall, a group of people, a tree, some water, a porch, a fence, advertising posters, paving stones, a pedestrian crossing, |
Ты видишь карниз в окошке галантерейного магазина, на который упал твой взгляд. Ты продолжаешь свой путь, ты неприступен, как дерево, как витрина, как крыса. | You see a curtain rail in the tiny window of a haberdasher's, which your eye is suddenly caught by, you continue on your way, you are inaccessible, like a tree, like a shop window, like a rat. |
Не знаю, чего они нажрались. Витрина была незастрахована. 100 000 - это минимум. | I'm not insured, so pay up! |
Надеюсь, эта витрина застрахована. | I bet his windows are insured. |
- Позвольте мне ... - Он горит! - Ну же, витрина, откройте ее! | It's burning! |
Действительно, кода витрина взорвалась, президента чуть было не ранило! | The explosion almost maimed the President. |
Витрина магазина электроники разлетелась на куски. | No time for crap double entendres, Currys' window's just blown. |
Остров Нублар - наша витрина, приманка для богатых туристов. | Isla Nublar was just a showroom, something for the tourists. |
Но витрина оформлена замечательно. | But she thinks the window display is lovely. |
У них своя витрина в конце прохода. | They got their own case at the end of the aisle. |
Нет, у них есть витрина в конце прохода. | No, they have a display case at the end of the aisle. |