terrible, horrible
ужасный вид — awful / ghastly sight
ужасное несчастье — terrible misfortune
ужасные мучения — terrible tortures
он умер в ужасных мучениях — he died in terrible pain
ужасный ветер — terrible wind
ужасная погода — terrible / nasty weather
ужасный насморк — frightful cold
УЖАСНУТЬ(СЯ) ← |
→ УЖЕ |
УЖАСНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А я - ужасный, ужасный | And I'm a horrible, horrible |
бы вышел ужасный | would make a terrible |
был самый ужасный | has been the worst |
был самый ужасный день | has been the worst day |
был самый ужасный день в | has been the worst day of |
был самый ужасный день в моей | has been the worst day of my |
был ужасный | was terrible |
был ужасный голос | sounded awful |
был ужасный день | had a bad day |
был ужасный день, и | a dreadful day and |
был ужасный день, и | had a dreadful day and |
был ужасный кошмар | the worst nightmare |
был ужасный кошмар | worst nightmare |
был ужасный несчастный случай | was a terrible accident |
был ужасный характер | a terrible temper |
УЖАСНЫЙ - больше примеров перевода
УЖАСНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ребята следующий раз, если я скажу что это ужасный человек, значит это ужасный человек. | Guys, the next time I tell you someone's a horrible person, he's probably a horrible person. |
И теперь этот ужасный человек оказался первым в очереди на победу в конкурсе. | And now that terrible man stands first in line to win the competition. |
Ужасный конец ужасного дня. | The dreaded end of a dreadful day. |
Ужасный? | Terrible? |
- Я никчемная экономка, и ужасный повар. | I'm a rotten housekeeper and a worse cook. |
Будет ужасный скандал, верно? | It would be a terrible scandal, wouldn't it? |
Но тот ужасный полицейский. | But that terrible policeman. |
Ой, Джо, ужасный ты ребенок. | Oh, Joey, you awful child. |
- День был ужасный, мадам. | - A dreadful day, madam. |
Ужасный момент, невыносимое мгновение. Он был там передо мной как судья. | He was there before me, like a judge! |
Какой ужасный язык! "За две монеты!" | Two bits! |
Никогда не могла понять, зачем ему такой ужасный портрет. | Why a man would keep such a horrible picture of himself is beyond me. |
- Привлекательный... и ужасный. | - What's he like? |
А сейчас, когда вы чистые, вы все будете пахнуть мылом. Какой ужасный запах, отвратительный запах! | Next thing ya know she'll be tying' your beards up in pink ribbons and smelling' ya up with that stuff called "perfoom." |
Ужасный--" | The great..." |