{N}
պաղ
սառւյց
- груда льда
սառցակւյտ
{V}
պաղել
նաբաթ
սառնաշաքար
լեդի
սառցադաշտ
սառցատւն
սառցարան
{A}
սառցադաշտային
սառցային
սառցահատ
սառցե
սառւյցե
- ледяная гора
սառցաժայռ
սառցալեռ
ice
дрейфующий лёд — drift-ice
паковый лёд — pack-ice
сплошной лёд — ice-field, solid ice
затёртый льдами — iced up, ice-bound
вечные льды — eternal ice sg.
лёд идёт — ice is drifting
река свободна ото льда — the river is open
ставить на лёд (вн.; о кушанье) — put* on ice (d.)
♢ лёд разбит — the ice is broken
• превратиться в лед - in glaciem concrescere / cogi / gelu concrescere;
• покрытый льдом - glaciatus; gelatus; glacie concretus; congelatus; gelu adstrictus;
• идти по льду - per glaciem ingredi;
• падать на льду - prolabi in glacie; labi / prolabi in lubrico;
• не могу встать на льду - in glacie pedes figere nequeo; via lubrica pedes fluunt;
• лед тает - glacies calore liquefacta diffunditur;
лёд, род. лёду муж., мн. ільды, -доў, (после гласных) льды, род. льдоў
дрейфующий лёд — дрэйфуючы лёд
лёд разбит — лёд разбіты
лёд тронулся — лёд крануўся
на устах мёд, а на сердце лёд — на языку мёд, а на сэрцы лёд
биться как рыба об лёд — біцца як рыба аб лёд
лёд
м
1. ὁ πάγος:
сплошной \~ ὁ παγετών дрейфующие льды τά ἐπιπλέοντα παγόβουνα·
2. перен ὁ πάγος, ἡ ψυχρότη-τα {-ης}:
\~ сломан ἐσπασε ὁ πάγος.
1. is
jég
м.
муз;
вечные льды мөңгү;
ставить на лёд музга коюп муздатуу;
на языке мёд, а в сердце лёд погов. сөзү таттуу, көңүлү катуу;
лёд разбит башы башталды, иш жүрүп кетти, иште биринчи кадам жасалды.
glace f
плавучий лёд — glaces flottantes
искусственный лёд — glace artificielle
дрейфующий лёд — banquise f en dérive
сплошной лёд — banquise f
вечные льды — glaces éternelles
затёртый льдами — pris dans les glaces
перейти через реку по льду — passer la rivière sur la glace
лёд идёт — c'est la débâcle, la rivière charrie
••
лёд тронулся — la glace s'est mise en marche
лёд разбит, сломан — la glace est rompue (или fondue)
биться как рыба об лёд разг. — прибл. être aux abois
ledus
буз
холодный как лёд - буз киби
buz
холодный как лёд - buz kibi
муж. буз
холодный как лёд — буз киби
hielo m
дрейфующий лед — témpano de hielo a la deriva
материковый лед — hielo continental
плавучий лед — hielo (témpano) flotante
вечные льды — hielos eternos
затертый льдом — apresado por los hielos
лед тронулся — deshiela, ha comenzado el deshielo; se ha roto el hielo (тж. перен.)
разбить (сломать) лед — romper el hielo (тж. перен.)
ставить на лед — colocar (poner) en el hielo
биться как рыба об лед — aporrearse en la jaula
сухой лед — hielo seco
мөс, мөсөн
Rzeczownik
лёд m
lód m
lód;
يخ
is
лед
слома́ть лёд — ломити лед
barafu (-)
м боз; лёд тронулся боз кузгалды
ях
Eis n
холодный как лед — eiskalt
балет на льду — Eisrevue f
свободный ото льда — eisfrei
вечные льды — ewiges Eis
muz, yax
сокр. от ледокол
nave rompighiaccio
ghiaccio
холодный как лёд — freddo come il ghiaccio
вечные льды — ghiacci perenni / eterni
искусственный / сухой лёд — ghiaccio secco
лёд в голосе / во взгляде — il gelo nella voce, nello sguardo
лёд тронулся / сломан — il ghiaccio si è rotto
gelo m
led
гидр., техн., физ.
лід, род. льоду; (на поверхности реки, моря и т. п. - ещё) крига
- донный лёд- искусственный лёд- паковый лёд- пищевой лёд- сухой лёд
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson