ЛЕД контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЛЕД фразы на русском языке | ЛЕД фразы на итальянском языке |
а лед | e il ghiaccio |
А чем мы будем резать лед | Come taglieremo il ghiaccio |
А чем мы будем резать лед? | Come taglieremo il ghiaccio? |
был лёд | era il ghiaccio |
в глаз попал лёд | è andato del ghiaccio nell'occhio |
в лед | di ghiaccio |
в лёд | in ghiaccio |
в лед | nel ghiaccio |
В лёд | Sotto ghiaccio |
Ванильный лед | Vanilla Ice |
Ванильный лед, лед | Vanilla Ice, Ice |
Ванильный лед, лед, детка | Vanilla Ice, Ice, baby |
весь лед | tutto il ghiaccio |
выбросил лед | espulso il ghiaccio |
выбросил лед? | espulso il ghiaccio? |
ЛЕД контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЛЕД предложения на русском языке | ЛЕД предложения на итальянском языке |
Я заполню форму и подожду на улице три часа, пока морозилка заморозит лёд, который мне нужен для моего мокко, сукин ты сын! | Riempiro' una vaschetta e aspettero' vicino al freezer per, tipo, tre ore i cubetti per il mio caffe' freddo, figlio di puttana! |
Я не хочу твой... грязный мужской лёд! | Io non... voglio il tuo sporco ghiaccio da uomo! |
Я хочу, чтобы меня положили на лёд. | "Voglio che mi mettiate al fresco. |
Шампанское и девушки с их танцами, красивая серебряная мишура, лёд и икра. | Lo champagne, quelle ragazze, quei balli, quelle bellissime cose d'argento, il ghiaccio, il caviale... |
Куда положить лед? | Dove lo metto il ghiaccio? |
Холодный как лед! | È un vero ghiaccio. |
По-прежнему холодны как лед. | Sempre di ghiaccio. Quando arriva il disgelo? |
Твой брат Гарри провалился под лед и утонул, когда ему было 9 лет. | Tuo fratello Harry affogò, perché si ruppe il ghiaccio dove pattinava. |
- Как лёд. | - Ghiacciata. |
Налейте себе выпить. Там в ведёрке лёд. Я не пью. | - Preparati pure qualcosa da bere. |
- Лед в чае расплавится. | - Il tè freddo si scalderà. |
Где ты найдешь лед летом? | Dove trovare del ghiaccio in estate? |
- Солнце расплавит лед... | - E più il sole fa sciogliere il ghiaccio... |
Лёд, понадобится лёд. | Il ghiaccio, dov'è? |
Лёд тронулся! | Ormai siamo in ballo. |
м.
ghiaccio
холодный как лёд — freddo come il ghiaccio
вечные льды — ghiacci perenni / eterni
искусственный / сухой лёд — ghiaccio secco
лёд в голосе / во взгляде — il gelo nella voce, nello sguardo
лёд тронулся / сломан — il ghiaccio si è rotto