ВОЗРАСТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ваш возраст | възрастта ви |
возраст | възраст |
Возраст | Възрастта |
Возраст | Възрастта е |
Возраст | Години |
Возраст - буржуазная | Възрастта е буржоазна |
Возраст - буржуазная концепция | Възрастта е |
Возраст - буржуазная концепция | Възрастта е буржоазна постройка |
Возраст - это | Възрастта е |
Возраст - это | Възрастта е просто |
возраст 44 | на 44 |
возраст в | възраст между |
возраст для | възраст за |
возраст и | възраст и |
возраст и | възрастта и |
ВОЗРАСТ - больше примеров перевода
ВОЗРАСТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В том числе адрес, возраст и номер телефона. | Включително адрес, телефонен номер и почивни дни. |
Его возраст? | Дауд. Години? |
Какой возраст? | - Бих казал, че няма десет. |
22 - это ни с чем несравнимый возраст. | Няма нищо по-хубаво от 22. |
Азачем вашей маме мой возраст? | Защо майка ти е питала за възрастта ми? |
Она, несмотря на свой возраст, прилетела из Америки только для того, чтоб увидеть тебя. | Помисли за майка си. Тя, въпреки възрастта си, долетя от Америка, само за да те види. |
- Возраст? | На колко години сте? |
- Джоуи ещё не вошёл в возраст, Райкер. | Джои е малък още, Райкър. |
- Кэри, дорогая, это всё наш возраст. | - Кери, скъпа, от възрастта е. |
Это просто такой возраст. | От възрастта е. |
Атомный возраст! | Атомният век! |
Это возраст когда ничего не устраивает. | Това е възрастта, в която всички са ти виновни. |
У тебя прекрасный возраст. | Ти си в прекрасна възраст. |
- Приятный возраст. | Приятна възраст. |
Возраст, положение в обществе, внешность никакой роли не играют. | Възраст, класа, положение, външност, нямат никакво значение. |