ср. абраза, -зы жен., знявага, -гі жен.
оскорбление действием — абраза дзеяннем
абражанне; абражаньне; абраза; зневажанне; зьневажаньне; знявага; зьнявага
1. (действие) insulting
оскорбление действием юр. — assault and battery
оскорбление словом — contumely
2. (оскорбительное слово, оскорбительный поступок) insult; (грубое) outrage
нанести оскорбление (дт.) — insult (d.); (тяжёлое, грубое) outrage (d.)
переносить оскорбления — bear* insults
• оскорбление словом - injuria verbalis;
• оскорбление делом - injuria realis;
• нанесенное мне оскорбление - contumelia mea;
• претерпеть оскорбление - accipere contumeliam;
• терпеть оскорбления - verbera contumeliarum subire;
• принять за оскорбление - accfipere (vertere) aliquid ad (in) contumeliam;
• не помнить оскорбления, не питать злобы за оскорбление - nullam adhibere memoriam contumeliae;
{N}
անարգանք
անպատվւթյւն
նվաստացւմ
վիրավորանք
վիրավորւմ
с ἡ προσβολή, ἡ υβρις / ἡ λοιδορία, ἡ ἐξύβρισις (словом):
тяжелое \~ление ἡ βαρειά προσβολή· наносить \~ление προσβάλλω· подвергаться \~лению ὑφίσταμαι προσβολήν.
1. förolämpning
2. skymf
3. tillmäle
• обидаbántalom
• bántódás
• sértés
ср.
кордоо, кордук көрсөтүү, кемсинтүү, акарат кылуу;
оскорбление на словах сөз менен кордоо;
оскорбление действием аракет менен кордук көрсөтүү (сабоо, муштоо ж.б.).
с.
offense f, blessure f; affront m (публичное); outrage m (тяжкое, грубое)
оскорбление словом — insulte f, injure f
оскорбление действием юр. — voies f pl de fait (sur qn)
нанести оскорбление — offenser vt, blesser vt, outrager vt
переносить оскорбления — supporter (или essuyer, souffrir) les offenses
aizskaršana, aizvainošana, apvainošana; aizvainojums, aizskārums, apvainojums
акъарет
aqaret
акъаретлеме; акъаретлев; акъарет
ofensa f, agravio m; injuria f, insulto m (словами); ultraje m (грубое, тяжкое); afrenta f (публичное)
оскорбление действием юр. — delito de obra
нанести оскорбление — ofender vt, agraviar vt
воспринять как оскорбление — tomar por ofensa
за оскорбление судьи — por ultraje a la magistratura
үл ойшоосон, эс тоосон байдал
Rzeczownik
оскорбление n
obraza f
ubliżenie odczas. n
obrażenie odczas. n
znieważenie odczas. n
naubliżanie odczas. n
obraza, zniewaga;
fornærmelse, krenkelse
bezo (ma-), chukio (ma-), dharau (-), fedheha (-), fyoko (-), jeuri (-), kashfa (-), ukashifu ед., kazoakazoa (-), kebehi (-), kufuru (-; ma-), mwamali (mi-), najisi (-), shutuma (-; ma-), tadi (-), tayo (ma-), tukano (ma-), tusi (ma-),ufidhuli ед., ushutumivu ед.;tapishi (ma-), tombovu (-) перен.;(юр.) слове́сное оскорбле́ние и угро́за физи́ческим наси́лием shambulio (ma-)
оскорбление
таҳқир кардан(и)
Beleidigung f, Kränkung f
нанести кому-л. оскорбление — j-m eine Beleidigung zufügen
haqorat
ingiuria, insulto, offesa, oltraggio, vilipendio
insulto m, offesa f; ingiuria f; oltraggio m
осыпать оскорблениями — coprire di insulti / ingiurie
с
desacato f, ofensa f; (сильное) ultraje m; (публичное) afronta f; (словесное) insulto m, injúria f
urážka
¤ наносить оскорбление -- завдавати образи
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones