ОСКОРБЛЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОСКОРБЛЕНИЕ фразы на русском языке | ОСКОРБЛЕНИЕ фразы на шведском языке |
было оскорбление | en förolämpning |
было оскорбление | förolämpning |
было оскорбление | var en förolämpning |
для тебя это оскорбление | du kallar |
для тебя это оскорбление | du kallar det |
для тебя это оскорбление, то | du kallar det |
Если для тебя это оскорбление | Om du kallar |
Если для тебя это оскорбление | Om du kallar det |
Если для тебя это оскорбление, то | Om du kallar det |
за оскорбление | Vilken förolämpning |
как личное оскорбление | personligt |
как оскорбление | som en förolämpning |
личное оскорбление | en personlig förolämpning |
личное оскорбление | personlig förolämpning |
личное оскорбление | personligt |
ОСКОРБЛЕНИЕ - больше примеров перевода
ОСКОРБЛЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОСКОРБЛЕНИЕ предложения на русском языке | ОСКОРБЛЕНИЕ предложения на шведском языке |
С эмоциональной точки зрения эта ситуация - невероятное предательство и оскорбление. | Känslomässigt sett måste det kännas som en otrolig kränkning och ett svek. |
Ну если это не оскорбление! | Dm det inte var en förolämpning! |
Оскорбление моему народу! | Det är en förolämpning mot mitt folk! |
Дядя, отпустите Преступника, что взят вчера в тюрьму За оскорбление особы нашей. | Onkel Exeter, ge fri den man som häktades igår för skymf mot Oss. |
- Это оскорбление. | -Vilken skandal. |
Что? Чтобы её семья сняла с нас скальп, за оскорбление одной из их женщин? Нет, сэр. | Så att hela stammen skalperar oss, för att vi förolämpade henne? |
Это оскорбление! | Nån måste kapitulera! |
Несоблюдение субординации, оскорбление вышестоящего офицера, отказ подчиняться приказам и подстрекательство к неподчинению. | Olydnad, hot mot överordnad samt vägran att lyda order och uppvigling till detsamma. |
-Это я тебя предупреждаю! Рим - это оскорбление всего святого! | Rom är en skymf mot Gud. |
Это оскорбление! | Det är en förolämpning! |
Не сочтите это за оскорбление, господин посол. | Det är ingen förolämpning. |
Вы - вополощенное оскорбление английского языка! | En förkroppsligad förolämpning av det engelska spraket! |
Я воспринимаю это как оскорбление. | Du förolämpar mig. |
А теперь, ты извинишься за оскорбление моей семьи, мистер Чейни. Или я вышибу тебе мозги. | Be om ursäkt för att ni har vanärat min familj annars skjuter jag skallen av er! |
Оскорбление, должно быть, вынести было труднее всего. | Förödmjukelsen måste ha varit svår att stå ut med. |
ОСКОРБЛЕНИЕ - больше примеров перевода