абражанне; абражаньне; абраза; зневажанне; зьневажаньне; знявага; зьнявага
ср. абраза, -зы жен., знявага, -гі жен.
оскорбление действием — абраза дзеяннем
1. (действие) insulting
оскорбление действием юр. — assault and battery
оскорбление словом — contumely
2. (оскорбительное слово, оскорбительный поступок) insult; (грубое) outrage
нанести оскорбление (дт.) — insult (d.); (тяжёлое, грубое) outrage (d.)
переносить оскорбления — bear* insults
• оскорбление словом - injuria verbalis;
• оскорбление делом - injuria realis;
• нанесенное мне оскорбление - contumelia mea;
• претерпеть оскорбление - accipere contumeliam;
• терпеть оскорбления - verbera contumeliarum subire;
• принять за оскорбление - accfipere (vertere) aliquid ad (in) contumeliam;
• не помнить оскорбления, не питать злобы за оскорбление - nullam adhibere memoriam contumeliae;
{N}
անարգանք
անպատվւթյւն
նվաստացւմ
վիրավորանք
վիրավորւմ
с ἡ προσβολή, ἡ υβρις / ἡ λοιδορία, ἡ ἐξύβρισις (словом):
тяжелое \~ление ἡ βαρειά προσβολή· наносить \~ление προσβάλλω· подвергаться \~лению ὑφίσταμαι προσβολήν.
1. förolämpning
2. skymf
3. tillmäle
• обидаbántalom
• bántódás
• sértés
ср.
кордоо, кордук көрсөтүү, кемсинтүү, акарат кылуу;
оскорбление на словах сөз менен кордоо;
оскорбление действием аракет менен кордук көрсөтүү (сабоо, муштоо ж.б.).
с.
offense f, blessure f; affront m (публичное); outrage m (тяжкое, грубое)
оскорбление словом — insulte f, injure f
оскорбление действием юр. — voies f pl de fait (sur qn)
нанести оскорбление — offenser vt, blesser vt, outrager vt
переносить оскорбления — supporter (или essuyer, souffrir) les offenses
aizskaršana, aizvainošana, apvainošana; aizvainojums, aizskārums, apvainojums
акъарет
aqaret
акъаретлеме; акъаретлев; акъарет
ofensa f, agravio m; injuria f, insulto m (словами); ultraje m (грубое, тяжкое); afrenta f (публичное)
оскорбление действием юр. — delito de obra
нанести оскорбление — ofender vt, agraviar vt
воспринять как оскорбление — tomar por ofensa
за оскорбление судьи — por ultraje a la magistratura
үл ойшоосон, эс тоосон байдал
Rzeczownik
оскорбление n
obraza f
ubliżenie odczas. n
obrażenie odczas. n
znieważenie odczas. n
naubliżanie odczas. n
obraza, zniewaga;
fornærmelse, krenkelse
bezo (ma-), chukio (ma-), dharau (-), fedheha (-), fyoko (-), jeuri (-), kashfa (-), ukashifu ед., kazoakazoa (-), kebehi (-), kufuru (-; ma-), mwamali (mi-), najisi (-), shutuma (-; ma-), tadi (-), tayo (ma-), tukano (ma-), tusi (ma-),ufidhuli ед., ushutumivu ед.;tapishi (ma-), tombovu (-) перен.;(юр.) слове́сное оскорбле́ние и угро́за физи́ческим наси́лием shambulio (ma-)
оскорбление
таҳқир кардан(и)
Beleidigung f, Kränkung f
нанести кому-л. оскорбление — j-m eine Beleidigung zufügen
haqorat
ingiuria, insulto, offesa, oltraggio, vilipendio
insulto m, offesa f; ingiuria f; oltraggio m
осыпать оскорблениями — coprire di insulti / ingiurie
с
desacato f, ofensa f; (сильное) ultraje m; (публичное) afronta f; (словесное) insulto m, injúria f
urážka
¤ наносить оскорбление -- завдавати образи
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor